〜てからでないと - 表示条件的必要性
说明
表示如果不先做某事,就不行。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
〜てからでないと | 动词て形 + からでないと | 如果不先做某事,就不能…… |
基本意义
〜てからでないと 是日语中表示条件句的一种,意思是“如果不先做某事,就不能……”。这种表达方式通常用于强调前项动作是实现后项动作的必要前提条件。
详细解释
〜てからでないと 这个句型用于表示在某个动作或状态没有完成之前,后续的动作或情况无法实现。它强调了前项动作作为后项动作的必要前提,通常后项为否定或消极的内容。这个句型在日常会话中经常使用,尤其是当需要说明某种必要条件时。
例句
宿題 をして からでないと、遊 びに行 けない。- 不先完成作业就不能去玩。
上司 の許可 をもらって からでないと、何 もできない。- 如果没有取得上司的许可,什么事也办不成。
論文 発表 をして からでないと、卒業 できない。- 不先发表论文就不能毕业。
实际应用场景
- 购物:在商店购物时,店员可能会说“
試着 してからでないと、返金 できません。”(不试穿的话,不能退款。) - 学习:学生在向老师请教问题时,老师可能会说“
予習 してからでないと、質問 に答 えられません。”(不预习的话,不能回答问题。) - 工作:在工作场合,上司可能会说“
この 書類 を確認 してからでないと、次 のステップ に進 めません。”(不确认这个文件的话,不能进行下一步。)
注意事项
- 主要用在句尾:这个句型主要用于句尾,以强调前项作为后项的必要条件。
- 多用于否定:后项多为否定内容,表示如果不先做某事,后续动作无法实现。
总结
〜てからでないと 是表示顺序和前提条件的重要语法点。掌握这一语法可以帮助更准确地表达先后顺序和必要的前提条件,尤其在强调某一行为的必要性时尤为重要。