「からには」- Expressing Responsibility or Obligation
Explanation
This grammar pattern is used to indicate that since a certain fact has been established or a decision has been made, one must take on the corresponding responsibility or obligation.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
〜からには | Verb Plain Form / い-Adjective Plain Form / な-Adjective Stem / Noun + である + からには | Often used to express strong will or determination, indicating that since something has been done, it must be continued or completed. The latter part of the sentence usually includes expressions like 「~なければならない」、「~べき」、「~つもり」 to convey responsibility, obligation, or determination. |
Basic Usage
- Examples:
約束 したからには、どんなことがあっても守 らなければならない。- Yakusoku shita kara ni wa, donna koto ga atte mo mamoranakereba naranai.
- Since I made a promise, I must keep it no matter what happens.
彼 が言 ったからには、やるべきだ。- Kare ga itta kara ni wa, yaru beki da.
- Since he said it, we should do it.
この仕事 を引 き受 けたからには、最後 までやり遂 げるつもりだ。- Kono shigoto o hikiuketa kara ni wa, saigo made yaritogeru tsumori da.
- Since I took on this job, I intend to see it through to the end.
Deep Dive
〜からには not only emphasizes a cause-and-effect relationship but also highlights the strong connection between the preceding and following clauses. The preceding clause is a confirmed or established fact, while the following clause is the action or result that must follow, especially when expressing responsibility or determination. As proficiency increases, this pattern can be used in more complex sentence structures to convey a deeper sense of obligation or commitment.
Real-Life Scenarios
This grammar pattern is suitable for various situations, especially when expressing determination, responsibility, or obligation, such as in promises, agreements, or firm stances on certain matters.
Summary
〜からには is a grammar pattern used to express the relationship between an established fact and the resulting responsibility or obligation. It is commonly used in both everyday conversations and formal settings. Understanding and using this pattern can enhance the accuracy and fluency of Japanese expression.