「〜てはならない」- Absolute Prohibition
Explanation
This structure is used to express that a certain action is absolutely forbidden, meaning "must not" or "cannot." It is often used to emphasize prohibitive rules or serious warnings.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
〜てはならない | Verb て-form + は + ならない | This structure connects with verbs to form expressions of absolute prohibition. |
Basic Usage
- This structure connects with verbs to form expressions of absolute prohibition.
Examples
学校 で携帯電話 を使 ってはならない。- Gakkou de keitai denwa o tsukatte wa naranai.
- You must not use mobile phones at school.
飲酒運転 してはならない。- Inshu unten shite wa naranai.
- Drunk driving is absolutely prohibited.
火気 を使 ってはならない場所 で、たばこを吸 ってはならない。- Kaki o tsukatte wa naranai basho de, tabako o sutte wa naranai.
- Smoking is not allowed in places where open flames are prohibited.
Deep Dive
- 〜てはならない is primarily used in laws, regulations, and formal contexts to emphasize the absolute and serious nature of the prohibition.
Common Mistakes
- It is often confused with 〜てはいけない, but 〜てはならない is more formal and serious, and is typically not used in casual speech.
Real-Life Scenarios
-
In actual conversations and writing, 〜てはならない is used to convey important rules or warnings, such as school regulations or legal provisions.
-
学校 の規則 を守 らなくてはならない。 -
Gakkou no kisoku o mamoranakute wa naranai.
-
You must follow the school rules.
-
交通 ルール を守 って運転 しなくてはならない。 -
Koutsuu ruuru o mamotte unten shinakute wa naranai.
-
You must drive while following traffic rules.
Summary
- 〜てはならない is a grammatical structure used to express absolute prohibition, often in formal and serious contexts. The main difference between it and 〜てはいけない lies in the level of formality and the seriousness of the tone. Through various examples, one can better understand and master this grammar point.