「お越しになる」- Honorific Form
Explanation
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
+ Noun/Verb | Used to show respect towards the listener or a third party, often in formal contexts. |
Basic Usage
お +越 し + になる
When using this expression, keep the following points in mind:
- Target: Used to show respect towards the listener or a third party.
- Context: Formal situations or situations requiring politeness.
- Connection: Directly follows a noun or verb.
Examples
鈴木 さんは日本 からお 越 しになりました。- Suzuki-san wa Nihon kara o-koshi ni narimashita.
- Mr. Suzuki came from Japan.
お客 様がお 越 しになりました。- O-kyaku-sama ga o-koshi ni narimashita.
- The guest has arrived.
社長 は先 ほどお 越 しになりました。- Shachou wa sakihodo o-koshi ni narimashita.
- The president arrived a moment ago.