「〜てはばからない」- Without Hesitation
Explanation
〜てはばからない is a Japanese grammatical structure used to describe someone doing something without hesitation, regardless of others' feelings or social norms. It means "without holding back" or "without hesitation." In a sentence, this structure typically follows the て-form of a verb.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
〜てはばからない | Verb て-form + はばからない | This expression emphasizes that someone does something without hesitation, often with a critical or surprised tone. |
Basic Usage
彼 は嘘 をつ いてはばからない。- Kare wa uso o tsuite habakaranai.
- He lies without hesitation.
This expression is often used to describe actions that disregard consequences or others' feelings, usually with a negative connotation.
Examples
彼 は自分 の意見 を正 しいと信 じて疑 ってはばからない。- Kare wa jibun no iken o tadashii to shinjite utagatte habakaranai.
- He firmly believes his opinion is correct and doesn't hesitate to question others.
彼女 は他人 の悪口 を言 ってはばからない。- Kanojo wa tanin no waruguchi o itte habakaranai.
- She doesn't hesitate to speak ill of others.
彼 は金 を借 りてはばからない。- Kare wa kane o karite habakaranai.
- He borrows money without hesitation.
Summary
〜てはばからない is a strong expression used to describe actions done without hesitation or regard for others. By mastering this grammar point, you can more accurately describe specific behaviors and emotional states in Japanese.