「〜の極み」- The Pinnacle of Something
Explanation
〜の極み is a Japanese grammatical structure used to express that something has reached its limit or the highest state. It conveys meanings like "extremely," "the pinnacle of," or "utterly."
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
〜の極み | Noun + の極み | Indicates that something has reached its limit or the highest state. It is often used to describe extreme feelings or conditions. |
Basic Usage and Examples
This grammar is typically used in written language and formal contexts, such as literature, news reports, or speeches. It emphasizes the extreme degree of a feeling, state, or action.
Examples
残業 続 きで、疲労 の極みに達 している。- Zangyou tsuzuki de, hirou no kiwami ni tasshiteiru.
- Due to continuous overtime work, I have reached the pinnacle of fatigue.
交通事故 で多 くの人 が亡 くなり、痛恨 の極みだ。- Koutsuujiko de ooku no hito ga nakunari, tsuukon no kiwami da.
- The traffic accident resulted in many deaths, which is utterly heartbreaking.
Deep Dive
When emphasizing an extreme state, 〜の極み is often used with certain fixed expressions, such as 「
Examples
贅沢 の極みを尽 くした最高級 料理 。- Zeitaku no kiwami o tsukushita saikoukyuu ryouri.
- A top-class dish that epitomizes luxury.
世界的 に有名 な彼 と握手 できて感激 の極みだ。- Sekaiteki ni yuumei na kare to akushu dekite kangeki no kiwami da.
- Being able to shake hands with someone world-famous is the height of emotion.
Summary
〜の極み is a practical and commonly used expression to describe various extreme emotions and states. Mastering this structure will make your Japanese more vivid and nuanced.