「~ぬく」:Persisting Through Difficulties to the End
Explanation
「~ぬく」 is a Japanese grammatical form that means "to carry out an action to completion." It is formed by attaching 「ぬく」 to the ます形 (masu-form) of a verb. This expression not only indicates the completion of an action but also conveys the idea of "persisting through difficulties and seeing it through to the end."
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
~ぬく | Verb masu-form + ぬく | Indicates carrying out an action to the end, persisting through difficulties. |
Basic Usage
Grammar Structure
The basic structure of 「~ぬく」 is as follows:
- Verb masu-form + ぬく
This usage is primarily used to describe an action that required significant effort and was carried through to completion. This grammar point carries a strong sense of affirmation and accomplishment.
Examples
彼 は最後 まで諦 めずにやりぬいた。- Kare wa saigo made akiramezu ni yarinuita.
- He persisted until the end without giving up.
彼 はマラソンを完走しぬいた。- Kare wa marason o kansou shinuita.
- He persevered and completed the marathon.
Deep Dive
「~ぬく」 not only indicates the completion of an action but also emphasizes the perseverance and effort involved in achieving the goal. This expression is particularly suitable for describing situations where one has overcome significant challenges.
Real-Life Scenarios
Dialogue Example
- A:
最近 どう?何 か新 しいことしてる? - A: Saikin dou? Nanika atarashii koto shiteru?
- How have you been lately? Anything new going on?
- B: うん、マラソンを
始 めたんだ。でも、ほんとに大変 で何度 もやめようと思 ったけど、最後 まで走りぬいたよ。 - B: Un, marason o hajimeta n da. Demo, hontou ni taihen de nando mo yameyou to omotta kedo, saigo made hashirinuita yo.
- Yeah, I started running marathons. But it was really tough, and I thought about quitting many times, but I persevered and finished it.
- A: すごいね!それは
本当 に頑張 ったんだね。 - A: Sugoi ne! Sore wa hontou ni ganbatta n da ne.
- That's amazing! You really worked hard.
Practical Applications
In real-life scenarios, 「~ぬく」 is often used to describe tasks that were completed through hard work, whether in studies, work, or sports.
大学 の卒業論文 を頑張りぬいた。- Daigaku no sotsugyouronbun o ganbarinuita.
- I persevered and completed my university thesis.
彼 は病気 と戦いぬいた。- Kare wa byouki to tatakainuita.
- He fought against his illness to the end.
Summary
「~ぬく」 is a powerful Japanese grammar point that not only indicates the completion of an action but also emphasizes the perseverance and determination involved in the process. By understanding and using 「~ぬく」, you can more accurately express the spirit of persistence and overcoming difficulties in Japanese.