「〜も同然」- Almost Equivalent to
Explanation
「〜も同然」 is used to indicate that something, while different in reality, is almost the same in nature or state. This grammar point is used to express a high degree of similarity between two things.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
〜も同然 | Verb た-form (+ の) + も同然だ/も同然の Noun + (も) 同然だ/(も) 同然の |
Indicates that something, while different in reality, is almost the same in nature or state. |
Basic Usage
- Verb た-form (+ の) + も同然だ
- Noun + (も) 同然だ
Examples
彼 は死 んだも同然だ。- Kare wa shinda mo douzen da.
- He is as good as dead.
彼女 は家族 も同然だ。- Kanojo wa kazoku mo douzen da.
- She is practically family.
彼 は初心者 も同然だ。- Kare wa shoshinsha mo douzen da.
- He is almost a beginner.
Deep Dive
「〜も同然」 is not only used to describe physical similarities but also abstract concepts. For example, it can describe a feeling, state, or situation. When using this grammar, the things being compared must have a high degree of similarity in nature or state, otherwise it may sound unnatural.
Real-Life Scenarios
The following dialogue examples will help you better understand how 「〜も同然」 is used in real-life situations.
Dialogue 1:
A :この古本 、ただ同然の価格 で売 り出 されたよ。- A: Kono furuhon, tada douzen no kakaku de uri dasareta yo.
- A: This used book was sold at a price almost equivalent to free.
B :本当 に?それはお買 い得 だね!- B: Hontou ni? Sore wa o-kai doku da ne!
- B: Really? That's a great deal!
Dialogue 2:
A :彼 は毎日 うち に来 てるから、もう家族 も同然だよ。- A: Kare wa mainichi uchi ni kiteiru kara, mou kazoku mo douzen da yo.
- A: He comes to our house every day, so he's practically family now.
B :そうだね、もう彼 は私 たちの一員 みたいだね。- B: Sou da ne, mou kare wa watashitachi no ichiin mitai da ne.
- B: Yeah, he's like one of us now.
Dialogue 3:
A :彼 は初心者 といっても、経験者 も同然だ。- A: Kare wa shoshinsha to itte mo, keikensha mo douzen da.
- A: Even though he's called a beginner, he's practically an experienced person.
B :そうなんだ、じゃあ安心 だね。- B: Sou nan da, jaa anshin da ne.
- B: I see, that's reassuring.
Common Mistakes
It's important to note that when using 「〜も同然」, the things being compared must have a high degree of similarity in nature or state, otherwise it may sound unnatural. This grammar structure is often used in written language and formal situations, and is less common in casual speech.
Summary
「〜も同然」 is used to express a high degree of similarity in nature or state between two things, emphasizing their near equivalence. Through specific examples and dialogues, you can better understand and apply this grammar structure.