「〜だす」- Expressing the Start of an Action
Explanation
「〜だす」 is a Japanese grammatical structure used to indicate the start of an action or phenomenon. It is pronounced as 「だす」 and is attached to the ます-form of a verb by removing 「ます」 and adding 「だす」. This grammar point is often used to describe actions or phenomena that begin suddenly.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
Verb ます-form + だす | Remove 「ます」 from the verb and add 「だす」 | Indicates the start of an action or phenomenon, often with a sense of suddenness. |
Basic Usage
「〜だす」 is mainly used in the following situations:
- The start of an action
- The start of a phenomenon
The Start of an Action
When 「〜だす」 is used to indicate the start of an action, it often implies that the action begins suddenly or unexpectedly.
彼 は急 に走りだ した。- Kare wa kyuu ni hashiridashita.
- He suddenly started running.
赤ちゃん が泣きだ した。- Akachan ga nakidashita.
- The baby started crying.
The Start of a Phenomenon
When 「〜だす」 is used to indicate the start of a phenomenon, it often implies that the phenomenon begins suddenly or unexpectedly.
雨 が降りだ した。- Ame ga furidashita.
- It suddenly started raining.
花 が咲きだ した。- Hana ga sakidashita.
- The flowers started blooming.
Deep Dive
Verb Connection Rules
「〜だす」 is attached to the ます-form of a verb by removing 「ます」. For example, the ます-form of 「
食べます →食べだす 泣きます →泣きだす
Real-Life Scenarios
Through some dialogue examples, you can better understand the usage of 「〜だす」.
田中 : どうしたの?急 に走りだ して。- Tanaka: Doushita no? Kyuu ni hashiridashite.
- Tanaka: What happened? You suddenly started running.
山田 :急 に雨 が降りだ したから、洗濯物 を取り込 みに行 ったんだ。- Yamada: Kyuu ni ame ga furidashita kara, sentakumono o torikomi ni ittan da.
- Yamada: It suddenly started raining, so I went to bring in the laundry.
鈴木 :昨日 の映画 、どうだった?- Suzuki: Kinou no eiga, dou datta?
- Suzuki: How was the movie yesterday?
佐藤 :最後 のシーン で、主人公 が泣きだ したとき、私 も泣きだ しちゃった。- Sato: Saigo no shiin de, shujinkou ga nakidashita toki, watashi mo nakidashichatta.
- Sato: In the last scene, when the protagonist started crying, I started crying too.
Summary
「〜だす」 is a Japanese grammatical structure used to indicate the start of an action or phenomenon, often with a sense of suddenness. By mastering the connection rules and usage scenarios of 「〜だす」, you can more naturally and accurately express the start of sudden events or actions in everyday conversations.