「ちっとも〜ない」- Not at All
Explanation
「ちっとも〜ない」 is a commonly used Japanese expression that means "not at all" or "not in the slightest." It is pronounced as "chittomo ~ nai." This expression is often used to emphasize that an action or state has not occurred at all, similar to the English phrase "not at all."
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
ちっとも〜ない | い-Adjective/Verb negative form + ない | This expression is used to emphasize that an action or state has not occurred at all. |
Basic Usage
The basic usage of 「ちっとも〜ない」 involves placing "ちっとも" before the negative part of the sentence to strengthen the negation. The structure is as follows:
- い-Adjective negative form + ない
- Verb negative form + ない
Examples
彼女 の気配 をちっとも気 づかなかった。- Kanojo no kehai o chittomo kizukanakatta.
- I didn't notice her presence at all.
昨日 の試験 はちっとも難 しくなかった。- Kinou no shiken wa chittomo muzukashikunakatta.
- Yesterday's exam wasn't difficult at all.
彼 の話 はちっとも面白 くない。- Kare no hanashi wa chittomo omoshirokunai.
- His story isn't interesting at all.
Deep Dive
This expression is frequently used in everyday conversations to emphasize that a certain action or state has not occurred at all. For example:
今日 はちっとも暑 くない。- Kyou wa chittomo atsukunai.
- It's not hot at all today.
Real-Life Scenarios
Here are some dialogue examples that demonstrate the use of 「ちっとも〜ない」 in real-life situations:
Dialogue 1
- A:
昨日 の映画 、どうだった? - B: あまり
良 くなかった。ちっとも興奮 しなかった。 - A: Kinou no eiga, dou datta?
- B: Amari yokunakatta. Chittomo koufun shinakatta.
- A: How was the movie yesterday?
- B: It wasn't very good. I wasn't excited at all.
Dialogue 2
- A:
彼女 の新 しい料理 、食 べてみた? - B: うん、でもちっとも
おい しくなかった。 - A: Kanojo no atarashii ryouri, tabete mita?
- B: Un, demo chittomo oishikunakatta.
- A: Did you try her new dish?
- B: Yes, but it wasn't tasty at all.
Dialogue 3
- A: この
本 、読 んでみた? - B: うん、でもちっとも
面白 くなかった。 - A: Kono hon, yonde mita?
- B: Un, demo chittomo omoshirokunakatta.
- A: Did you try reading this book?
- B: Yes, but it wasn't interesting at all.
Summary
「ちっとも〜ない」 is a very practical expression used to emphasize that something has not occurred at all. By comparing it with other similar expressions, you can better understand its unique usage and application in various contexts.