「申す」- Humble Form of "To Say"
Explanation
「申す」 (もうす) is the humble form of 「言う」 (いう), meaning "to say." In daily communication, 「申す」 is used to express one's words in a humble manner, particularly when introducing oneself or conveying information, to show respect and modesty toward the listener.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
申す | + Noun | 「申す」 is typically placed at the end of a sentence to emphasize the speaker's humility. It can connect with various nouns to form different sentence structures. |
Basic Usage
The primary use of 「申す」 is seen in self-introductions and quoting others' words.
Examples
私 は田中 と申 します。- Watashi wa Tanaka to moushimasu.
- My name is Tanaka.
父 がこのように申 しております。- Chichi ga kono you ni moushite orimasu.
- My father said it like this.
Deep Dive
Basic Concept
「申す」 expresses the speaker's humility. For example, when introducing oneself, using 「申す」 shows respect toward the listener.
Complex Usage
「申す」 is not limited to simple self-introductions but can also be used to quote others' words, showing respect toward a third party. For example:
社長 がこう申 しておりました。- Shachou ga kou moushite orimashita.
- The president said it like this.
Comparison and Differences
「申す」 vs. 「言う」
Grammar | Usage Context | Politeness Level |
---|---|---|
申す | Formal situations or when being humble | High |
言う | General way of speaking | Normal |
Example Comparison:
私 は田中 と申 します。- Watashi wa Tanaka to moushimasu.
- My name is Tanaka. (Humble form)
彼 は田中 と言 います。- Kare wa Tanaka to iimasu.
- His name is Tanaka. (General form)
Real-Life Scenarios
田中 :初 めまして、田中 と申 します。どうぞよろしくお願 いします。- Tanaka: Hajimemashite, Tanaka to moushimasu. Douzo yoroshiku onegaishimasu.
- Nice to meet you, my name is Tanaka. Please treat me well.
社長 :この件 について、何 か意見 がありますか?- Shachou: Kono ken ni tsuite, nanika iken ga arimasu ka?
- President: Do you have any opinions about this matter?
部下 :はい、少 し申 し上げたいことがございます。- Buka: Hai, sukoshi moushiagetai koto ga gozaimasu.
- Subordinate: Yes, there are a few things I would like to say.
Cultural Background and History
In Japanese culture, humility is considered a virtue. Using humble forms like 「申す」 is not only a linguistic way of showing respect but also a gesture of politeness and deference toward others. This humble expression is particularly important in Japanese business and social settings.
Summary
「申す」 plays a significant role as a humble form in Japanese, primarily used in formal situations and when addressing elders or superiors to emphasize the speaker's humility and politeness. Understanding its usage and differences from related grammar points helps in mastering polite expressions in Japanese more accurately.