「いらっしゃる」- Honorific Form for Existence, Coming, and Going
Explanation
いらっしゃる is the honorific form of いる, 行く, and 来る in Japanese, used to respectfully express someone's presence, arrival, or departure. In daily conversations, it is used to politely ask whether someone is present or going somewhere.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
いらっしゃる (indicating existence) | Noun + いらっしゃる | Used to respectfully express someone's presence in a location. |
Basic Usage
いらっしゃる is used to show respect towards the listener or a third party, primarily in the following situations:
- Indicating someone's presence in a location
彼 はいらっしゃいますか?- Kare wa irasshaimasu ka?
- Is he here?
Examples
先生 は教室 にいらっしゃいますか?- Sensei wa kyoushitsu ni irasshaimasu ka?
- Is the teacher in the classroom?
お客様 がいらっしゃいました。- Okyakusama ga irasshaimashita.
- The guest has arrived.
部長 は出張中 でいらっしゃいます。- Buchou wa shucchouchuu de irasshaimasu.
- The manager is on a business trip.
Deep Dive
いらっしゃる, as the honorific form of いる, 行く, and 来る, can be used in various contexts and situations. Its flexible usage covers scenarios such as inquiries, confirmations, and descriptions.
Common Mistakes
When using いらっしゃる, be mindful of its honorific nature. Avoid overusing it in informal settings, as it may sound unnatural.
Real-Life Scenarios
- In formal settings, using いらっしゃる can make your speech more polite and respectful.
- For example, using いらっしゃる when addressing clients or superiors enhances the politeness of the conversation.
Summary
いらっしゃる is the honorific form of いる, 行く, and 来る, widely used to indicate someone's presence in a location. Mastering this expression helps in communicating more politely in daily interactions.