「ご覧になる」- Honorific Form of "To Look"
Explanation
Grammar: ご覧(らん)になる
Meaning: To look (honorific form)
Pronunciation: Goran ni naru
Usage: ご覧になる is the honorific form of "to look," used to show respect towards others. It is typically used to refer to the actions of the listener or a third party in formal situations or when politeness and respect are required.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
ご覧になる | + Noun / Verb Stem | Honorific form of "to look," used to respectfully refer to the actions of others. |
Basic Usage
ご覧になる is formed by combining the honorific form of the verb "見る" (to look), which is "ご覧," with "になる." It is primarily used to show respect towards others.
Examples
中川 さんが描 いた絵 をご覧になりましたか。- Nakagawa-san ga kaita e o goran ni narimashita ka.
- Did you look at the painting that Mr. Nakagawa drew?
田中 さんはこの映画 をご覧になりましたか。- Tanaka-san wa kono eiga o goran ni narimashita ka.
- Has Mr. Tanaka watched this movie?
先生 はこの本 をご覧になりますか。- Sensei wa kono hon o goran ni narimasu ka.
- Will the teacher look at this book?
社長 は新 しい企画書 をご覧になりましたか。- Shachou wa atarashii kikakusho o goran ni narimashita ka.
- Has the president looked at the new proposal?
Summary
ご覧になる is the honorific form of "to look" in Japanese, primarily used to show respect and politeness towards others. It is an essential expression in formal situations or when conveying respect. By understanding and mastering the usage of ご覧になる, you can make your Japanese communication more polite and appropriate.