「~始末だ」- Resultative Structure with Negative Connotation
Explanation
In Japanese, ~始末だ (しまつだ) is a grammatical structure used to express a result, often with a negative or unfavorable implication. This structure is pronounced as 「しまつだ」 and is connected to the dictionary form of nouns or verbs. It is used to describe an inevitable bad outcome resulting from a certain cause.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
~始末だ | Noun or verb dictionary form + 始末だ | Ends up in... / Reaches the point of... |
Basic Usage
~始末だ is used to express a situation where a bad condition continues to develop, ultimately leading to an even worse state. This structure often conveys the speaker's regret or disappointment. For example:
彼 は嘘 をつき、人 を傷 つけたにもかかわらず、自分 は悪 くないと言い 出す 始末だ。- Kare wa uso o tsuki, hito o kizutsuketa ni mo kakawarazu, jibun wa warukunai to iidasu shimatsu da.
- He lied and hurt others, and in the end, he even claimed he wasn't at fault.
Examples
昨晩 飲 み過 ぎたせいでこの始末だ。- Sakuban nomisugita sei de kono shimatsu da.
- This is the result of drinking too much last night.
遅刻 した上 にペン すら持 ってこず、更 に居眠 りまでする始末だ。- Chikoku shita ue ni pen sura mottekozu, sara ni inemuri made suru shimatsu da.
- Not only was I late, but I didn't even bring a pen, and to make matters worse, I ended up dozing off.
誰 一人 覚 えておらず、みんな忘 れる始末だ。- Dare hitori oboeteorazu, minna wasureru shimatsu da.
- No one remembered, and in the end, everyone forgot.
今 の40代 50代 は驕 り高 ぶっていて、何 かあればすぐ若者 の文句 を言い う始末だ。- Ima no 40-dai 50-dai wa ogori takabutte ite, nani ka areba sugu wakamono no monku o iu shimatsu da.
- People in their 40s and 50s today are arrogant, and whenever something happens, they immediately complain about the younger generation.
Deep Dive
~始末だ often appears after describing a series of bad events or situations, emphasizing that these events ultimately lead to an even worse outcome. This expression carries a strong critical tone and conveys the speaker's disappointment.
- Example:
彼 は毎日 遅刻 し、仕事 もせず、結局 クビになる始末だ。- Kare wa mainichi chikoku shi, shigoto mo sezu, kekkyoku kubi ni naru shimatsu da.
- He was late every day, didn't work, and in the end, he got fired.
- Example:
彼女 は毎日 遊 びに行い き、家 事 もしない、結局 離婚 する始末だ。- Kanojo wa mainichi asobi ni iki, kaji mo shinai, kekkyoku rikon suru shimatsu da.
- She went out to have fun every day, didn't do any housework, and in the end, she got divorced.
Summary
~始末だ is a highly useful grammatical structure that helps learners accurately express an inevitable bad outcome resulting from a certain cause. By understanding its usage, connection rules, and real-life examples, learners can better master this grammar point.