「ても」- Concessive Condition
Explanation
Indicates that a certain outcome will occur regardless of the circumstances.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
Verb て-form + も | Verb て-form + も | Shows that even if the preceding condition is met, the result remains unchanged. |
Adjective (い-adjective) + ても | Adjective て-form + も | Shows that even if the preceding condition is met, the result remains unchanged. |
Noun / な-adjective stem + でも | Noun / な-adjective stem + でも | Shows that even if the preceding condition is met, the result remains unchanged. |
Examples
雨 が降 っても、行 きます。- Ame ga futte mo, ikimasu.
- Even if it rains, I will go.
難 しくても、諦 めません。- Muzukashikutemo, akiramemasen.
- Even if it's difficult, I won't give up.
名前 が知 らなくても、その映画 はおもしろいです。- Namae ga shiranakutemo, sono eiga wa omoshiroi desu.
- Even if I don't know the name, that movie is interesting.
Deep Dive
「ても」 is a grammatical structure used to express a concessive condition. It indicates that regardless of the circumstances, the result remains unaffected. It is often used to convey that even if certain conditions are met, the outcome does not change.
Example
- たとえ
雨 が降 っても、行 きます。 - Tatoe ame ga futte mo, ikimasu.
- Even if it rains, I will go.
Real-Life Scenarios
-
A:
明日 は雨 が降 るかもしれないよ。Ashita wa ame ga furu kamoshirenai yo.
It might rain tomorrow.
-
B:
雨 が降 っても、私 は行 きます。Ame ga futte mo, watashi wa ikimasu.
Even if it rains, I will go.
-
A: この
料理 、辛 くても食 べられる?Kono ryouri, karakutemo taberareru?
This dish is spicy, can you eat it?
-
B:
辛 くても大丈夫 です。Karakutemo daijoubu desu.
Even if it's spicy, it's fine.
Summary
In summary, 「ても」 expresses that even if conditions change, the result remains the same. It can be used in various situations and sentence patterns, and mastering this grammar point will help improve fluency in everyday conversations.
「でも」- Expressing "No Matter What"
Explanation
The grammar point でも is used to express "no matter what" or "regardless of," emphasizing the universality of a situation. It indicates that the outcome remains unchanged regardless of the circumstances.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
でも | Noun + でも | Indicates that even if a certain situation occurs, the result remains the same. |
Basic Usage
でも is a highly practical Japanese grammar point used to express universality in a given condition. No matter the situation, the result does not change. This grammar point can be used after various question words, such as 何でも (nani demo), 誰でも (dare demo), いつでも (itsu demo), どこでも (doko demo), and so on.
Examples
私 はどこでも寝 られます。- Watashi wa doko demo neraremasu.
- I can sleep anywhere.
何 をしても結果 は同 じです。- Nani o shite mo kekka wa onaji desu.
- No matter what I do, the result is the same.
忙 しくても、時間 を見 つけます。- Isogashikute mo, jikan o mitsukemasu.
- Even if I'm busy, I'll find time.
Deep Dive
The usage of でも can be divided into several scenarios:
- Question Word + でも This usage indicates that no matter the situation, the result remains the same. It is used to emphasize universality. For example:
- いつでも
構 いません。 - Itsu demo kamaimasen.
- Anytime is fine.
Real-Life Scenarios
- A:
今度 の旅行 、どこに行 きたい? - Kondo no ryokou, doko ni ikitai?
- Where do you want to go for the next trip?
- B: どこでもいいよ。
君 が決 めて。 - Doko demo ii yo. Kimi ga kimete.
- Anywhere is fine. You decide.
Summary
でも is a highly useful grammar point in Japanese, used to express universality and the idea that the result remains the same no matter the circumstances. Mastering this grammar point will allow you to express your thoughts more naturally in everyday conversations.