〜ものだ
Explanation
〜ものだ is a grammatical structure used to express strong desires or exclamations. It is primarily used to convey the speaker's intense hopes or wishes, often carrying a deep emotional resonance. This structure is commonly used in everyday conversations to express heartfelt feelings or desires.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
Verb masu-form + ものだ | Verb masu-form + ものだ | Used to express the speaker's strong wishes or exclamations, often with emotional resonance and intense hope. |
Deep Dive
〜ものだ is used to express the speaker's strong wishes or exclamations, often with emotional resonance and intense hope. This structure is typically used for unrealized hopes and desires, conveying a deep-seated longing or expectation.
Basic Usage
- Expressing strong wishes: Used to express the hope that something will happen or be realized.
- Expressing exclamations: Used to express strong emotions or exclamations about something.
Examples
彼 の想像力 は素晴 らしい。真似 したいものだ。- Kare no souzouryoku wa subarashii. Maneshitai mono da.
- His imagination is amazing. I really want to imitate it.
- こんな
寒 い日はお布団 にくるまって寝 たいものだ。 - Konna samui hi wa ofuton ni kurumatte netai mono da.
- On such a cold day, I really want to curl up in my futon and sleep.
彼 とはこれからも仲良 くしていたいものだ。- Kare to wa kore kara mo nakayoku shite itai mono da.
- I really hope to continue getting along well with him in the future.
Real-Life Scenarios
In everyday conversations, 〜ものだ is often used to express deep-seated wishes or exclamations, carrying emotional resonance. For example:
- A:
最近 、仕事 が忙 しくて全然 遊 べないよ。 - B: そうだね、こんなときは
旅行 に行 きたいものだね。 - A: Saikin, shigoto ga isogashikute zenzen asobenai yo.
- B: Sou da ne, konna toki wa ryokou ni ikitai mono da ne.
- A: Lately, I've been so busy with work that I can't have any fun at all.
- B: Yeah, at times like this, I really want to go on a trip.
Summary
〜ものだ is a grammatical structure used to express strong wishes and exclamations, often with deep emotional resonance. Mastering this grammar point not only enriches Japanese expression but also helps convey inner feelings more effectively.
〜ものだ
Explanation
〜ものだ is a grammatical structure used to express strong subjective emotions, often conveying feelings, desires, or sentiments.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
Verb plain form / い-adjective plain form / な-adjective + な + ものだ | Verb plain form / い-adjective plain form / な-adjective + な + ものだ | This structure is primarily used to express the speaker's strong emotions, such as surprise, admiration, or anger. It can describe the current state or recall past feelings. |
Deep Dive
〜ものだ can not only express current emotions but also be used to reminisce about past experiences, often with a nostalgic tone. For example, when recalling childhood, one might say, “
Additionally, 〜ものだ can be used to express strong wishes or expectations, especially those that are difficult to fulfill. For example, “
Examples
時間 の過 ぎるのは早 く、もどかしいものだね。- Jikan no sugiru no wa hayaku, modokashii mono da ne.
- Time flies so fast, it’s frustrating, isn’t it?
彼 の発想力 はすごい。ぜひ見習 いたいものだ。- Kare no hassouryoku wa sugoi. Zehi minaraitai mono da.
- His creativity is amazing. I really want to learn from him.
- こんな
寒 い日 には、家 でゆっくりしたいものだ。 - Konna samui hi ni wa, ie de yukkuri shitai mono da.
- On such a cold day, I really want to relax at home.
Summary
Through the examples and explanations above, it’s clear that 〜ものだ is an effective grammatical tool for expressing strong emotions and desires, helping speakers convey their inner feelings and expectations more accurately.