「〜てちょうだい」- Request Form
Explanation
「〜てちょうだい」 is a Japanese expression used to make requests, typically employed by women or children in informal settings with people they are close to.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
〜てちょうだい | Verb て-form + ちょうだい | Used to make requests in a soft and intimate tone. |
Basic Usage
Verb て-form
The て-form of verbs is a crucial grammatical form in Japanese, often used to connect sentences or indicate progressive tense.
Grammar Structure
- Verb て-form + ちょうだい
Examples:
窓 を開 けてちょうだい。- Mado o akete choudai.
- Please open the window.
手伝 ってちょうだい。- Tetsudatte choudai.
- Please help me.
These sentences use 「〜てちょうだい」 to express requests.
Deep Dive
Intimacy and Usage Scenarios
「〜てちょうだい」 is typically used in close relationships, such as among family members or friends. Here are some specific scenarios:
- Mother to child:
宿題 をしっかりやってちょうだい。- Shukudai o shikkari yatte choudai.
- Please do your homework properly.
- Between friends:
- この
映画 を観 てちょうだい。 - Kono eiga o mite choudai.
- Please watch this movie.
- この
Real-Life Scenarios
Here are more complex dialogue examples showing how 「〜てちょうだい」 is used in real-life situations:
- Mother and child conversation:
- Mother:
掃除 を手伝 ってちょうだい。 - Child:
分 かった、今 すぐやるよ。 - Mother: Souji o tetsudatte choudai.
- Child: Wakatta, ima sugu yaru yo.
- Mother: Please help with the cleaning.
- Child: Got it, I'll do it right away.
- Mother:
- Conversation between friends:
- Friend A:
明日 のパーティー に来 てちょうだい。 - Friend B: もちろん、
楽し みにしているよ。 - Friend A: Ashita no paatii ni kite choudai.
- Friend B: Mochiron, tanoshimi ni shite iru yo.
- Friend A: Please come to the party tomorrow.
- Friend B: Of course, I'm looking forward to it.
- Friend A:
Summary
「〜てちょうだい」 is a soft and intimate way to make requests in Japanese, commonly used among family members or close friends. Understanding this expression helps in mastering the nuances of politeness and intimacy in Japanese conversations.