〜ならでは - 表示特有的特質或獨特性
說明
表示某人或某事物特有的特質或獨特性。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
名詞 + ならでは | 名詞 + ならでは | 「〜ならでは」主要用於強調某人或某事物特有的特質,意思是「只有……才具備的」或「獨特的……」該表達通常用於高度評價某事物的獨特性,表示這是其他事物所無法相比或複製的。 |
基本用法
“〜ならでは”接在名詞後,用於描述特定地點、特定人物或特定情況的獨特之處。
例句
この味 はこの店 ならではだ。- 這個味道只有這家店才做得出來。
プロ ならではの技術 に感動 した。- 被專業人士的技術震驚了。
外国人 には、日本人 には分 からない外国人 ならではの考 え方 がある。- 外國人有日本人不知道的,只有外國人才有的想法。
深入解析
「〜ならでは」強調某個特定事物的獨特性,通常帶有積極的評價,強調這種獨特性是其他任何事物都無法替代的。常見的使用場景包括:
- 描述特定地點的獨特之處
北海道 に冬 ならではの景色 を見 に行 こう。- 去北海道看看只有冬天才能看到的景色吧。
- 描述特定人物的獨特技能
プロ ならではの技術 に感動 した。- 被專業人士的技術震驚了。
- 描述特定活動的獨特體驗
少人数 クラス ならではのきめ細 やかな教育 が売 りだ。- 只有人數少的班級會有的細緻的教育,才是賣點。
實際應用場景
在實際對話中,使用「〜ならでは」可以突出某些事物的獨特性:
- A:
北海道 に行 ったことある? - 你去過北海道嗎?
- B: うん、
冬 ならではの景色 を見 に行 ったよ。 - 嗯,去看了只有冬天才能看到的景色。
總結
「〜ならでは」是一種非常有用的表達方式,用於強調某個特定事物的獨特性和不可替代性。掌握這種表達方式能夠更精準地傳達對某個事物的高度評價和獨特之處。