〜てまで - 表示為了達到某一目的的不惜採取極端行為
說明
「〜てまで」是日語中用來強調一種情況的嚴重性或極端性。它表示某人為了達到某個目的,不惜採取極端的手段,甚至犧牲某些重要的東西。使用時,連接動詞的て形,常用於表達說話人認為不值得或不必要的行為。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
動詞て形 + てまで | 動詞て形 + てまで | 表示為了達到某一目的,不惜採取某種極端行為。 |
基本用法
- 〜てまで接續動詞的て形,表示為了達到某一目的,不惜採取某種極端行為。
例句
自分 の信念 を捨 ててまで他人 に忍 ぶことはない。- 放棄自己的信念去忍受別人是不必要的。
家族 旅行 のために夜勤 てまで貯 めたお金 を使 ってしまった。- 為了家庭旅行,我熬夜工作到天亮,結果存下來的錢被花光了。
深入解析
〜てまで不僅僅用於描述極端的行為,還可以用於表達說話人對這種行為的態度,通常帶有批評或不可思議的意味。這種用法強調了行為的極端性和不可取性。
總結
〜てまで是一個用來強調行為極端性和不可取性的文法點。在日常會話中,它可以有效地表達說話人對某些極端行為的不滿或不可思議。通過理解這個文法點,可以更準確地表達自己的想法和感受。