「〜ても」即使、也
說明
〜ても是日語中的一個語法點,發音為"ても"(てぇも)。它用於表示即使在某種條件下,結果也不會發生變化。主要用來表達「不管……也……」的意思。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
動詞て形 + も | 動詞て形 + も | 表示即使在某種條件下,結果也不會發生變化。 |
い形容詞語幹 + くて + も | い形容詞語幹 + くて + も | 表示即使在某種條件下,結果也不會發生變化。 |
な形容詞語幹 + でも | な形容詞語幹 + でも | 表示即使在某種條件下,結果也不會發生變化。 |
名詞 + でも | 名詞 + でも | 表示即使在某種條件下,結果也不會發生變化。 |
基本用法
動詞接續
- 動詞て形 + も
- 例句:
- 雨が降っても學校に行きます。
- 即使下雨也要去學校。
い形容詞接續
- い形容詞語幹 + くて + も
- 例句:
體調 が悪 くても、仕事 に行 かなければならない。- 即使身體不好也必須去工作。
名詞接續
- 名詞 + でも
- 例句:
休 みでも、勉強 しています。- 即使是休息日,也在學習。
深入解析
〜ても的基本用法是表示即使某種情況發生,後面的動作或狀態仍然成立。它在日語中體現了對條件與結果之間關係的重視。使用〜ても可以傳達出一種堅定的態度,表明無論外界條件如何變化,內心的決定或行為不受影響。
實際應用場景
日常對話中的例子
- 例句:
子供 が勉強 しなくても、親 が心配 している。- 即使孩子不學習,父母也會擔心。
- たとえ
忙 しくても、家族 と過 ごす時間 を大切 にしたい。 - 即使忙碌,也想珍惜和家人在一起的時間。
總結
〜ても是一個重要的語法點,用於表達即使某條件成立,結果也不變。它的使用範圍廣泛,涵蓋動詞、形容詞和名詞的不同形式,同時在日常對話和書面語中均有應用。通過對〜ても的理解,能夠更清晰地表達條件與結果之間的關係。