〜わければならない - 表示必須做某事
說明
〜わければならない 的意思是「必須……」表示根據某種情況必須做出某種判斷。該表達在日常對話和書面語中非常常見,用於表示必須做某事的情況。主要用於表達一種確定性的判斷或行動。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
動普通形 + わければならない | 動詞普通形 + わければならない | 表示根據某種情況必須做出某種判斷或行動。 |
い形普通形 + わければならない | い形容詞普通形 + わければならない | 表示根據某種情況必須做出某種判斷或行動。 |
な形容詞 + である + わければならない | な形容詞 + である + わければならない | 表示根據某種情況必須做出某種判斷或行動。 |
名詞 + である + わければならない | 名詞 + である + わければならない | 表示根據某種情況必須做出某種判斷或行動。 |
基本用法
該文法結構主要用於表達在某種情況下必須做某事的必要性,強調根據某種情況或條件,必須進行某種判斷或採取某種行動。
例句
娘 の将来 のことが案 じられる時 、彼女 とわたし は表 姉妹 の関係 になるわければならない。- 女兒的未來讓人擔憂時,她和我必須成為親姐妹的關係。
仕事 を辞 めるわければならない時 は、次 のステップ を考 えなければならない。- 當必須辭掉工作時,就必須考慮下一步。
- この
状況 では、彼 と話 し合 うわければならない。 - 在這種情況下,必須和他談一談。
深入解析
該表達的使用可以在多個層面上進行探討,包括其語義的細微差別和應用的複雜性。
比較與區別
「〜なければならない」
〜なければならない 表示「必須……」的意思,與 〜わければならない 有相似之處,但更常用於一般性的、直接的陳述,而 〜わければならない 則更強調根據某種情況做出的判斷。
表達方式 | 用途 | 示例 | 中文翻譯 |
---|---|---|---|
〜なければならない | 一般性義務 | 必須工作。 | |
〜わければならない | 特定情況下的必要性 | この |
在這種情況下,必須和他談一談。 |
細微差別
〜わければならない 更強調根據某種情況必須做出判斷,而 〜なければならない 和 〜なければいけない 更強調一般性的義務或必要性。
實際應用場景
該表達常用於以下場景:
- 教育領域:學生在學業上必須達到的標準。
- 工作環境:員工在特定情況下需要採取的行動。
- 家庭關係:家長在孩子成長過程中必須做出的決策。
總結
〜わければならない 是日語中用於表達必須做某事的語法結構,特別強調根據某種情況做出的判斷。通過與其他相似文法的對比,可以更好地理解它的使用場景和細微差別。