「ではなく」不是……而是……
說明
「ではなく」(では なく)是一種用於對比兩個事物的日語語法結構,表示「不是……而是……」。這個表達方式在句子中經常用於否定前項,肯定後項,從而對兩個對象進行明確的區分。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
名詞 + ではなく + 名詞 | 名詞 | 這個結構用於將兩個名詞進行對比,以強調後者。 |
例句
彼 は学生 ではなく、先生 です。- 他不是學生,而是老師。
私 は肉 ではなく、魚 を食 べたい。- 我想吃的不是肉,而是魚。
彼 は働 いているではなく、遊 んでいます。- 他不是在工作,而是在玩。
深入解析
「ではなく」的使用不僅限於對兩個名詞的對比,還可以用於更複雜的句子結構中。在實際表達時,它可以結合其他語法點來表示更豐富的意思。
總結
「ではなく」是一個非常實用的語法點,用於對比和強調兩個事物的不同。在表達否定前項,肯定後項時,它能夠清晰地傳達說話者的意圖。通過實際應用和對話示例,能夠靈活掌握和使用「ではなく」。