「〜以外の何ものでもない」:除了…之外都不是
說明
「〜以外の何ものでもない」(いがいのなにものでもない)是一個用於強調某事物特質的日語語法結構。其主要意思是「除了某事物外,其他什麼都不是」,即強調某事物的唯一性和排他性。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
名詞 + 以外の何ものでもない | 名詞 | 強調某事物的唯一性,表示「不是別的,正是…」,中文可以理解為「除了…之外都不是」。 |
詳細解釋
「〜以外の何ものでもない」這一語法結構主要用於強調名詞所表達的事物,表示除了這個名詞所指的事物外,沒有其他東西能符合或滿足某種特質或條件。常用於表達某事物的極端特質或唯一性。
使用時,通常在句子中先引出需要強調的名詞,然後接續「以外の何ものでもない」以增強語氣。例如:
彼 の行動 は勇気 以外 の何 もの でもない。- 他的行動除了
勇気 別無他物。
這種結構也可以用來表達某事物的純粹性質,即毫無疑問,其特質就是該名詞所描述的內容。
例句
- これは
悪夢 以外 の何 もの でもない。 - 這就只是惡夢。
この 景色 は絶景 以外 の何 もの でもない。- 這個風景除了
絶景 別無他物。
彼 の成功 は努力 以外 の何 もの でもない。- 他的成功除了
努力 別無他物。
總結
「〜以外の何ものでもない」用於強調某事物的唯一性,通常在口語中使用,能夠有效傳達說話者的強烈認同感。與其他相似語法結構相比,它更為直觀和口語化。在使用中需注意名詞的選擇以及與其他結構的區別。