「~始末だ」語法詳解
說明
在日語中,~始末だ(しまつだ)是一個表示結果的語法結構,通常帶有否定或不好的意味。這個結構的發音為「しまつだ」,接續時使用名詞或動詞的辭書形。它用來描述由於某種原因,最終導致了不可避免的糟糕結果。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
~始末だ | 名詞或動詞辭書形 + 始末だ | 最終淪落到……、到了……的地步 |
基本用法
~始末だ用於表達某種不好的情況持續發展,最終陷入了更糟糕的境地。這個語法結構常常帶有說話者的遺憾或失望之情。例如:
彼 は嘘 をつき、人 を傷 つけたにもかかわらず、自分 は悪 くないと言い 出す 始末だ。- 他撒謊傷害了別人,最終竟然說自己沒錯。
例句
昨晩 飲 み過 ぎたせいでこの始末だ。- 昨晚喝多了才變成這個樣子。
遅刻 した上 にペン すら持 ってこず、更 に居眠 りまでする始末だ。- 不僅遲到,還沒帶筆,竟然還睡覺。
誰 一人 覚 えておらず、みんな忘 れる始末だ。- 誰都沒記住,結果大家都忘了。
今 の40代 50代 は驕 り高 ぶっていて、何 かあればすぐ若者 の文句 を言い う始末だ。- 現在40多歲和50多歲的人驕傲自大,一有甚麼事就抱怨年輕人。
深入解析
~始末だ通常出現在描述一系列不好的事件或情況之後,用於強調這些事件最終導致了一個更糟糕的結果。這個表達帶有強烈的批判意味和說話者的失望情緒。
- 例句:
彼 は毎日 遅刻 し、仕事 もせず、結局 クビになる始末だ。- 他每天遲到,不工作,最終被解僱了。
彼女 は毎日 遊 びに行い き、家 事 もしない、結局 離婚 する始末だ。- 她每天出去玩,不做家務,最終離婚了。
總結
~始末だ是一個非常有用的語法結構,能夠幫助學習者更準確地表達由於某種原因導致的不可避免的糟糕結果。通過了解其用法、接續方式和實際例句,可以更好地掌握這個語法點。