「〜につけて」無論……都……
說明
「〜につけて」是一種日語表達方式,主要用於強調無論在什麼情況下,結果都是一樣的。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
〜につけて | 動詞辭書形/イ形/名詞 + につけて | 通過列舉兩種或多種情況,表示無論是哪種情況,結果都是一樣的。 |
基本用法
「〜につけて」通過列舉兩種或多種情況,表示無論是哪種情況,結果都是一樣的。
例句
彼 は雨 につけて、晴 につけて、毎日 ジョギング を続 ける。- 無論下雨還是晴天,他每天都堅持跑步。
雨 につけて、雪 につけて、あの人 は毎日 30分 のジョギング を続 ける。- 無論下雨還是下雪,那個人每天堅持跑步30分鐘。
彼 の話 を聞 くにつけて、いつも 感動 させられる。- 每次聽他講故事,都讓我感動。
深入解析
「〜につけて」的基本功能是通過列舉不同情況,強調在所有情況下結果的一致性。除了用於描述行為的持續性外,還可以表達在特定情況下的感受或想法。這使得該語法在日常交流中非常實用。
常見誤區
- 將「〜につけて」與「〜にかかわらず」混淆。「〜にかかわらず」用於更廣泛的場景,強調不受某種情況的影響,而「〜につけて」則更側重於結果的一致性。
實際應用場景
以下是一些實際對話和使用場景中的例子,幫助理解「〜につけて」的用法:
對話例子:
- A:
最近 は忙 しいね。 - B:
そう だね。でも,忙 しいにつけて、暇 なにつけて、勉強 は欠 かさないよ。 - A: 最近很忙啊。
- B: 是的。不過,無論忙還是閒,我都不會落下學習。
使用場景:
学校 の先生 は,雨 につけて、風 につけて,生徒 たちに優 しい。- 學校的老師無論是下雨還是刮風,都對學生很溫柔。
總結
「〜につけて」是日語中表示“無論...都...”的常用語法。通過列舉不同情況,強調結果的一致性。在日常對話和寫作中,正確使用這個語法點可以使表達更加自然和準確。