「〜てもらう」語法詳解
說明
〜てもらう 是日語中表示請求他人為自己做某事的表達方式,主要用於平輩或關係親近的人。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
〜てもらう | 動詞的て形 + もらう | 請求某人為自己做某事,用於平輩或關係親近的人。 |
例句
辞書 を忘 れたので、友 に借 りてもらった。- 忘記了帶字典,就向朋友借了。
雨 が降 ってきたので、傘 を貸 してもらった。- 因為下雨了,所以借了一把傘。
父 に駅 まで迎 えに来 てもらった。- 爸爸來車站接我了。
深入解析
「〜てもらう」
〜てもらう 用於描述請求別人為自己做某事的情況。主語是受益者,動作的執行者是他人。
例句:
友達 に手伝 ってもらった。- 請朋友幫了忙。
母 に料理 を作 ってもらった。- 請媽媽做了飯。
實際應用場景
- 在日常生活中,使用 〜てもらう 可以用於朋友間的請求,例如:
友達 に遊 びに来 てもらった。- 請朋友來玩。
總結
〜てもらう 是日語中表示請求他人為自己做某事的重要表達方式,適用於平輩或關係親近的人。通過多練習和應用,可以更自然地使用這個表達方式。