「もう~」再、另外
說明
在日語中,もう是一個常見且多功能的詞,表示「再、另外」。該用法通常表示在原來基礎上再累加一些數量或程度。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
もう | +數量詞/副詞 | 表示在原來基礎上再累加一些數量或程度。 |
基本用法
もう用於表示「再、另外」的用法非常常見,當需要請求別人再稍等一會兒,或要求再增加一些數量時,就會用到這種表達方式。
例句
- もう
少し 待った方がいいでしょう。 - 再稍等一下比較好。
- もう
一度 説明してください。 - 請再解釋一次。
進階用法
隨著日語水平的提高,もう不僅可以與簡單的數量詞搭配,還可以與一些副詞或動詞形式搭配,以表達更複雜的含義。
例句
- もう
一度 挑戦してみます。 - 我會再挑戰一次。
- もう
少し だけ頑張ってください。 - 請再努力一點點。
深入解析
もう的使用場景非常廣泛,可以在不同語境中靈活運用。它還可以用於表示時間上的延續或數量上的增加,常用在請別人稍等、再做某事的場合。理解もう在句子中的具體含義,通常需要結合上下文。
例句
- もう
少し 時間がかかります。 - 還需要再等一會兒。
- もう
一度 確認してください。 - 請再確認一次。
實際應用場景
在日常交流中,もう常用於請求、提醒或強調。例如:
- 在餐廳點菜時,可以說:
- もう
一品 追加できますか? - 可以再加一道菜嗎?
- もう
- 在學習時,可以說:
- もう
少し 頑張ってみてください。 - 請再努力一下。
- もう
總結
もう的使用在日常交流中非常頻繁,主要用於表達再增加一些數量或程度。它可以與數量詞、副詞或動詞形式搭配,具有靈活的用法。理解もう的含義和用法,有助於提高日語表達的準確性和豐富性。