「もう」表示已經……
說明
在日語中,もう是一個常用的副詞,表示某件事情已經發生,類似於中文的「已經」。當もう用在句子中時,通常與動詞的「た形」連用,以表達某個動作已經完成。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
もう | +動詞た形 | 表示某個動作或狀態已經發生或完成。 |
基本用法
もう一般放在句子開頭或中間,後接動詞的「た形」,表示動作或狀態已經發生。
例句
子 ども たちはもう公園 に行 ったから、うちにはいません。- 孩子們已經去過公園了,所以不在家。
彼 はもう宿題 を終 えた。- 他已經做完作業了。
深入解析
もう的使用不僅限於表示動作的完成,也可以用於強調某種情緒或狀態的變化。例如,當說もう
比較與區別
「もう」與「まだ」
もう表示某事已經發生,而「まだ」表示某事還沒有發生。例如:
- もう
食 べた? - 已經吃了嗎?
- まだ
食 べてない。 - 還沒吃。
「もう」與「すでに」
すでに也表示「已經」,但語氣比もう更正式,多用於書面語。例如:
- もう
帰 った。 - 已經回去了。
- すでに
帰 った。 - 已經回去了。(正式)
實際應用場景
以下是一些實際對話中的應用場景,幫助理解もう的用法。
對話 1
- A: もう
映画 を見 た? - A: 已經看電影了嗎?
- B: はい、もう見ました。
- B: 是的,已經看了。
對話 2
- A: もう
宿題 を終 えましたか? - A: 已經做完作業了嗎?
- B: いいえ、まだです。
- B: 不,還沒有。
總結
もう是日語中非常實用且常見的一個詞彙,用來表示某事已經發生或完成。通過與動詞的「た形」結合,可以簡單明瞭地表達出動作的完成狀態。理解和掌握もう的用法,可以使日語表達更加自然和地道。