「〜がてら」順便做某事
說明
「〜がてら」(がてら)是一種表示在進行某一動作的同時順便做另一件事的日語語法結構。它通常接在動詞的「ます」形或名詞之後,用於描述主活動和次活動的關係。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
〜がてら | 動詞ます形或名詞 | 表示在進行某一動作的同時,順便做另一件事。 |
基本用法
接續方式
- 動詞ます形 + がてら
- 名詞 + がてら
意義
表示在進行某一動作的同時,順便做另一件事。例如:
散歩 がてら、ちょっと花屋 に行 ってきます。- 順便散步的時候,我去花店一下。
詳細解釋
「〜がてら」用於表達在進行主要活動時,順便進行次要活動。它在日語中相對正式,比「ついでに」更書面化。以下是具體使用方法及例句:
基本例句
散歩 がてら、ちょっと花屋 に行 ってきます。- 順便散步的時候,我去花店一下。
買い物 がてら、友人 の家 に立ち寄 る。- 買東西順便到朋友家裡去。
運動 がてら、電車 を使 わずに自転車 で通勤 する。- 不坐電車而是騎自行車上班以鍛煉身體。
深入解析
「〜がてら」通常用於描述某個主要活動的同時進行另一個相關活動。其使用場合較為正式,適合在書面語中出現。與「ついでに」相比,「がてら」更強調活動之間的聯繫。
例句
散歩 がてら、本屋 に行 く。- 順便散步的時候,去書店。
買い物 がてら、郵便局 に寄 る。- 買東西順便去郵局。
旅行 がてら、親戚 の家 に立ち寄 る。- 旅行的時候順便去親戚家。
注意事項
- 「〜がてら」常與表示移動性的動詞搭配,如「
行 く」、「寄 る」、「向か う」等。 - 此表達方式在正式場合和書面語中較為常用。
總結
「〜がてら」是日語中表示在進行某一動作的同時,順便做另一件事的語法結構。它接在動詞ます形或名詞之後,通常用於更正式的場合。通過理解和使用「〜がてら」,可以使日語表達更為豐富和正式。