「〜ないではならない」必須做某事,不得不做某事
說明
〜ないではならない 是一種表示必須做某事的日語語法結構。它用於強調某種義務或責任,表示不做某事是不行的。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
〜ないではならない | 動詞的ない形 + ではならない | 此語法結構表示必須做某事,不得不做某事,強調強烈的責任感或義務。 |
基本用法
接續
- 動詞的ない形 + ではならない
- い形容詞的ない形 + ではならない
- 名詞或な形容詞 + ではならない
意思
此語法結構表示必須做某事,不得不做某事,強調強烈的責任感或義務。
例句
彼女 の今 までの苦労 を知 っているので、留学 を決 める時 には限 りない寛大 な気持 ちでいないではならない。
因為知道她迄今的辛苦,所以在決定留學的時候,必須懷著無比寬容的心情。
彼 はこの仕事 を終わらせないではならない。
他必須完成這項工作。
会社 のルール に従 わないではならない。
必須遵守公司的規定。
深入解析
基本概念
〜ないではならない 的基本用法是表達某種必須要進行的動作。
更複雜的應用
在更複雜的句型中,此語法結構可以用於表達更深層次的責任感或義務。例如:
彼 は家族 のために働かないではならない。
他必須為家人工作。
- この
プロジェクト を成功させないではならない。
必須成功完成這個項目。
比較與區別
「〜なければならない」的比較
〜ないではならない 與 〜なければならない 意思相近,都是表示必須做某事,但前者通常更正式,語氣更強烈。
表達方式 | 用途 | 示例 | 中文翻譯 |
---|---|---|---|
〜ないではならない | 正式場合,語氣強烈 | 他必須提交作業。 | |
〜なければならない | 日常或一般場合 | 他必須提交作業。 |
實際應用場景
在日常生活和工作中,〜ないではならない 常用於強調必須執行的任務或責任。
チーム のリーダー として、皆 をまとめないではならない。
作為團隊的領導者,必須團結大家。
規則 を守らないではならない。
必須遵守規則。
總結
〜ないではならない 是一個有用的日語語法結構,主要用於表達必須做某事,不得不做某事。理解其基本結構和應用場景,有助於在日常對話和書寫中正確使用此語法點。