「〜をもって」- Based On/By Means Of
Explanation
「〜をもって」 is a Japanese grammatical structure used to indicate "based on" or "by means of." It is typically used in formal contexts to express that something serves as a basis, standard, or means.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
Noun + をもって | Noun + をもって | Indicates that something serves as a basis, standard, or means. |
Basic Usage
「〜をもって」 is primarily used in formal settings to express that something is used as a basis, standard, or means. It can convey meanings such as "based on," "according to," or "by means of."
Examples
この 書類 をもって証明 とする。- Kono shorui o motte shoumei to suru.
- This document serves as proof.
本日 をもって閉店 とさせていただきます。- Honjitsu o motte heiten to sasete itadakimasu.
- As of today, we will be closing the store.
この データ をもって結論 を出 します。- Kono data o motte ketsuron o dashimasu.
- We will draw conclusions based on this data.
彼 の言葉 をもって信頼 する。- Kare no kotoba o motte shinrai suru.
- I trust him based on his words.
Comparison and Differences
「〜をもって」 and 「〜によって」 can both indicate a basis or means, but they differ in usage and tone.
Grammar Point | Usage Context | Tone |
---|---|---|
〜をもって | Formal contexts | More formal |
〜によって | Everyday conversation | More casual |
Examples:
この 書類 をもって証明 とする。- Kono shorui o motte shoumei to suru.
- This document serves as proof.
この 書類 によって証明 する。- Kono shorui ni yotte shoumei suru.
- We will prove this through the document.
Deep Dive
「〜をもって」 is mainly used in formal contexts to emphasize that something serves as a basis or standard. It is often used in written language or formal speeches to convey authority or certainty.
Summary
「〜をもって」 is a Japanese grammatical structure used to express "based on" or "by means of." It is primarily used in formal settings. Mastering this structure will help you accurately express bases or standards in formal contexts.