「〜に応じて」- Depending on...
Explanation
「〜に応じて」 is a Japanese grammatical structure used to indicate that something changes or varies depending on a certain condition or situation. It can be translated as "depending on..." or "according to...". This pattern is often used to describe how an action or state changes in response to a specific condition or situation.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
Noun + に応じて | Noun + に応じて | Indicates that the action or state in the latter part changes depending on the condition or situation in the former part. |
Basic Usage
「〜に応じて」 is used to express that an action or state changes depending on a specific condition or situation. It can be used in various contexts, from casual conversations to formal reports.
Examples
年齢 に応じて、対応 が変 わる。- Nenrei ni ōjite, taiō ga kawaru.
- The response changes depending on the age.
需要 に応じて、生産量 を調整 する。- Juyō ni ōjite, seisanryō o chōsei suru.
- Adjust the production volume depending on the demand.
天候 に応じて、予定 を変更 する。- Tenkō ni ōjite, yotei o henkō suru.
- Change the plans depending on the weather.
学生 のレベル に応じて、授業 の内容 を変 える。- Gakusei no reberu ni ōjite, jugyō no naiyō o kaeru.
- Adjust the lesson content depending on the students' level.
Comparison and Differences
Although both 「〜に応じて」 and 「〜によって」 can mean "depending on..." or "according to...", they are used in different contexts and carry slightly different meanings.
Grammar Point | Usage Context | Meaning |
---|---|---|
〜に応じて | Indicates changes based on a condition or situation | Emphasizes that the action or state changes in response to the condition or situation |
〜によって | Indicates cause, means, or basis | Emphasizes the cause, means, or basis, leading to different results or actions |
Example:
地域 によって、文化 が異 なる。- Chiiki ni yotte, bunka ga kotonaru.
- The culture differs depending on the region.
Deep Dive
「〜に応じて」 is primarily used to emphasize that an action or state changes dynamically and flexibly depending on a specific condition or situation. It describes a process of adaptation rather than a fixed cause-and-effect relationship.
Summary
「〜に応じて」 is a Japanese grammatical structure used to express that something changes or varies depending on a certain condition or situation. It can be translated as "depending on..." or "according to...". Mastering this pattern will help you better express dynamic changes in both casual and formal contexts.