「〜に反して」- Contrary to...
Explanation
「〜に反して」 is a Japanese grammatical structure used to express that something is contrary to expectations, common sense, rules, or other standards. It often conveys a sense of surprise or unexpectedness.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
Noun + に反して | Noun + に反して | Indicates that something is contrary to expectations or norms, often used to express unexpected results. |
Basic Usage
「〜に反して」 is used to describe a result or situation that goes against expectations, common sense, or rules. It is typically used in written or formal contexts to highlight a contrast or unexpected outcome.
Examples
予想 に反して、天気 は良 かった。- Yosou ni han shite, tenki wa yokatta.
- Contrary to expectations, the weather was good.
彼 の発言 は常識 に反して、非常 に奇抜 だった。- Kare no hatsugen wa joushiki ni han shite, hijou ni kibatsu datta.
- Contrary to common sense, his statement was very unconventional.
規則 に反して、彼 は遅刻 した。- Kisoku ni han shite, kare wa chikoku shita.
- Contrary to the rules, he was late.
期待 に反して、試合 は大差 で負 けた。- Kitai ni han shite, shiai wa taisa de maketa.
- Contrary to expectations, the team lost by a large margin.
Comparison and Differences
「〜に反して」 and 「〜とは反対に」 both mean "contrary to," but they differ in usage and tone.
Grammar Point | Usage Context | Tone |
---|---|---|
〜に反して | Written or formal contexts | Emphasizes the contrast with expectations |
〜とは反対に | Casual conversations | More informal tone |
Example:
彼 の態度 は常識 とは反対に、非常 に冷 たかった。- Kare no taido wa joushiki to wa hantai ni, hijou ni tsumetakatta.
- Contrary to common sense, his attitude was very cold.
Deep Dive
「〜に反して」 is primarily used to emphasize that a result or situation goes against expectations, common sense, or rules. It carries a tone of surprise and is often used in written or formal contexts. Compared to 「〜とは反対に」, 「〜に反して」 is more formal and carries a stronger tone.
Summary
「〜に反して」 is a Japanese grammatical structure used to express that something is contrary to expectations or norms. It is commonly used in written or formal contexts. Mastering this structure will help you accurately and naturally express unexpected outcomes in Japanese.