「〜たい」- Expressing Desire to Do Something
Explanation
「〜たい」 is a Japanese grammatical structure used to express the desire to do something. It is typically attached to the stem form of a verb (the ます form without 「ます」) to indicate the speaker's wish or intention.
Grammar Pattern
Grammar Point | Connection | Explanation |
---|---|---|
Verb Stem + たい | Verb Stem (ます form without 「ます」) + たい | Expresses the speaker's desire to do something. |
Basic Usage
Connection
- Verb Stem (ます form without 「ます」) + たい
Meaning
- Expresses the speaker's desire to do something.
Examples
日本 に行 きたい。- Nihon ni ikitai.
- I want to go to Japan.
映画 を見 たい。- Eiga o mitai.
- I want to watch a movie.
美味 しい料理 を食 べたい。- Oishii ryouri o tabetai.
- I want to eat delicious food.
友達 と遊 びたい。- Tomodachi to asobitai.
- I want to play with my friends.
Comparison and Differences
Although both 「〜たい」 and 「〜たがる」 express the desire to do something, they differ in usage and the subject they refer to.
Grammar Point | Usage | Subject |
---|---|---|
〜たい | Used to express the speaker's own desire | First person |
〜たがる | Used to express a third party's desire | Third person |
Example:
彼 は日本 に行 きたがっている。- Kare wa Nihon ni ikitagatteiru.
- He wants to go to Japan.
Deep Dive
「〜たい」 is primarily used to express the speaker's own desires and is typically used with the first person. When expressing the desires of a third party, 「〜たがる」 is used instead. Additionally, 「〜たい」 can be combined with other expressions of desire, such as 「〜たいと思う」, to emphasize the speaker's wish.
Summary
「〜たい」 is a Japanese grammatical structure used to express the desire to do something, primarily indicating the speaker's wish or intention. Mastering this structure will help you better express your desires in both everyday conversations and formal situations.