「〜ところだった」- 差點就……
說明
「〜ところだった」 是日語中用於表達「差點就……」或「幾乎要……」的句型。它表示某事幾乎發生,但最終沒有發生,通常帶有一種「僥倖」或「危險」的語氣。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
動詞辭書形 + ところだった | 動詞辭書形 | 表示某事幾乎發生,但最終沒有發生。 |
動詞た形 + ところだった | 動詞た形 | 表示某事幾乎已經發生,但最終沒有發生。 |
基本用法
接續
- 動詞辭書形 + ところだった
- 動詞た形 + ところだった
意義
- 表示某事幾乎發生,但最終沒有發生。
- 常用於表達僥倖或危險的情況。
例句
もう 少しで事故 に遭 うところだった。- 差點就出事故了。
彼 は階段 から落 ちるところだった。- 他差點從樓梯上摔下來。
電車 に乗 り遅 れるところだった。- 差點就趕不上電車了。
彼女 は秘密 を話 すところだった。- 她差點就把秘密說出來了。
比較與區別
「〜ところだった」 和 「〜そうになった」 都可以表示「差點就……」,但它們在語氣和用法上有所不同。
文法點 | 語氣 | 使用場合 |
---|---|---|
〜ところだった | 更正式,強調結果未發生 | 書面或正式場合 |
〜そうになった | 更口語化,強調過程 | 日常對話 |
例句:
もう 少しで忘 れるところだった。- 差點就忘記了。
もう 少しで忘 れそうになった。- 差點就忘記了。
深入解析
「〜ところだった」 主要用於強調某事幾乎發生,但最終沒有發生。它通常用於描述一些危險或僥倖的情況,帶有一種「幸好沒有發生」的語氣。與 「〜そうになった」 相比,「〜ところだった」 更正式,適合在書面或正式場合使用。
總結
「〜ところだった」 是日語中用於表達「差點就……」的句型,強調某事幾乎發生但最終沒有發生。掌握這一句型可以幫助你在日常交流和正式場合中更好地表達僥倖或危險的情況。