「〜かたわら」- 一邊...一邊
說明
「〜かたわら」 是日語中用於表示在進行某個主要活動的同時,還進行另一個活動的句型。它通常用於描述在主要工作或職責之外,還從事其他活動的情況。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
名詞 + のかたわら | 名詞 + の + かたわら | 表示在進行某個主要活動的同時,還進行另一個活動。 |
動詞連體形 + かたわら | 動詞連體形 + かたわら | 表示在進行某個主要活動的同時,還進行另一個活動。 |
基本用法
「〜かたわら」 用於描述在進行某個主要活動的同時,還進行另一個活動。通常用於正式或書面語中,表示在主要職責之外,還從事其他活動。
例句
仕事 のかたわら、勉強 している。
一邊工作,一邊學習。彼 は会社員 のかたわら、作家 としても活動 している。
他一邊做公司職員,一邊作為作家活動。彼女 は主婦 のかたわら、ボランティア をしている。
她一邊做家庭主婦,一邊做志願者。先生 は教える かたわら、研究 もしている。
老師一邊教書,一邊做研究。
比較與區別
雖然 「〜かたわら」 和 「〜ながら」 都表示“一邊...一邊”的意思,但它們在使用場合和語氣上有所不同。
文法點 | 使用場合 | 語氣 |
---|---|---|
〜かたわら | 正式或書面語 | 較為正式 |
〜ながら | 日常對話 | 較為口語化 |
例句:
彼 は音楽 を聴く ながら、勉強 している。
他一邊聽音樂,一邊學習。
深入解析
「〜かたわら」 主要用於描述在進行某個主要活動的同時,還進行另一個活動。它通常用於正式或書面語中,表示在主要職責之外,還從事其他活動。與 「〜ながら」 相比,「〜かたわら」 更強調兩個活動的並存關係,且語氣更為正式。
總結
「〜かたわら」 是日語中用於表示在進行某個主要活動的同時,還進行另一個活動的句型。它通常用於正式或書面語中,表示在主要職責之外,還從事其他活動。掌握這一句型可以在正式場合中更好地表達自己的活動安排。