「〜わけにはいかない」- 不能……
說明
「〜わけにはいかない」 是日語中用於表達「不能……」或「無法……」的句型。它表示由於某種原因或情況,無法進行某件事情。通常用於表達義務、責任或外部條件限制下的行為。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
動詞辭書形 + わけにはいかない | 動詞辭書形 | 表示由於某種原因或情況,無法進行某件事情。 |
動詞ない形 + わけにはいかない | 動詞ない形 | 表示由於某種原因或情況,無法不進行某件事情。 |
基本用法
接續
- 動詞辭書形 + わけにはいかない
- 動詞ない形 + わけにはいかない
意義
- 表示由於某種原因或情況,無法進行某件事情。
- 表示由於某種原因或情況,無法不進行某件事情。
例句
今日 は休 むわけにはいかない。- 今天不能休息。
彼 の頼 みを断 るわけにはいかない。- 不能拒絕他的請求。
仕事 が忙 しいので、早 く帰 るわけにはいかない。- 因為工作很忙,所以不能早點回家。
試験 が近 いので、遊 んでばかりいるわけにはいかない。- 因為考試臨近,所以不能只顧著玩。
比較與區別
雖然 「〜わけにはいかない」 和 「〜ないわけにはいかない」 都表示「不能……」的意思,但它們在使用場合和意義上有所不同。
文法點 | 使用場合 | 意義 |
---|---|---|
〜わけにはいかない | 表示無法進行某件事情 | 由於某種原因或情況,無法進行某件事情 |
〜ないわけにはいかない | 表示無法不進行某件事情 | 由於某種原因或情況,無法不進行某件事情 |
例句:
彼 の頼 みを断 るわけにはいかない。
不能拒絕他的請求。彼 の頼 みを断 らないわけにはいかない。
不能不拒絕他的請求。
深入解析
「〜わけにはいかない」 主要用於表達由於某種原因或情況,無法進行某件事情。它通常與表示義務、責任或外部條件限制的詞彙結合使用,形成更加強烈的表達。
總結
「〜わけにはいかない」 是日語中用於表達「不能……」或「無法……」的句型,主要用來強調由於某種原因或情況,無法進行某件事情。掌握這一句型可以在日常交流和正式場合中更好地表達自己的限制和無奈。