「〜をよそに」- 無視……
說明
「〜をよそに」是日語中表示「無視……」、「不顧……」的句型,通常用於描述某人或某事物對周圍的情況、意見或情感毫不在意,繼續按照自己的方式行動。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
名詞 + をよそに | 名詞 + をよそに | 表示無視或不顧某事物,繼續按照自己的方式行動。 |
基本用法
接續
- 名詞 + をよそに
意義
- 表示無視或不顧某事物,繼續按照自己的方式行動。
例句
周 りの心配 をよそに、彼 は冷静 だった。- 無視周圍的擔心,他依然冷靜。
親 の反対 をよそに、彼 は留学 を決 めた。- 不顧父母的反對,他決定去留學。
経済 の悪化 をよそに、彼 は高級 な車 を買 った。- 無視經濟的惡化,他買了一輛高級車。
周 りの批判 をよそに、彼女 は自分 の夢 を追 い続 けた。- 無視周圍的批評,她繼續追逐自己的夢想。
比較與區別
雖然 「〜をよそに」 和 「〜を無視して」 都表示「無視……」,但它們在語氣和用法上有所不同。
文法點 | 語氣 | 使用場合 |
---|---|---|
〜をよそに | 較為書面化,帶有一定的文學色彩 | 多用於描述性文章或正式場合 |
〜を無視して | 較為口語化,直接表達無視 | 多用於日常對話 |
例句:
彼 は周 りの意見 を無視して、自分 の計画 を進 めた。
他無視周圍的意見,繼續推進自己的計劃。
深入解析
「〜をよそに」 主要用於描述某人或某事物對周圍的情況、意見或情感毫不在意,繼續按照自己的方式行動。這個句型帶有一定的文學色彩,常用於描述性文章或正式場合。
總結
「〜をよそに」 是日語中表示「無視……」、「不顧……」的句型,通常用於描述某人或某事物對周圍的情況、意見或情感毫不在意,繼續按照自己的方式行動。掌握這一句型可以在描述性文章或正式場合中更好地表達無視或不顧的意思。