「〜てもいいですか」- 請求許可
說明
「〜てもいいですか」 是日語中用於請求許可的句型,表示「可以……嗎?」或「……可以嗎?」。它通常用於詢問對方是否允許自己做某事,是一種禮貌的表達方式。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
動詞て形 + もいいですか | 動詞て形 + もいいですか | 用於請求對方允許自己做某事。 |
基本用法
接續
- 動詞て形 + もいいですか
意義
- 表示請求許可:可以……嗎?
例句
窓 を開 けてもいいですか。- 可以打開窗戶嗎?
ここ で写真 を撮 ってもいいですか。- 可以在這裡拍照嗎?
この 本 を借 りてもいいですか。- 可以借這本書嗎?
明日 の会議 に遅 れてもいいですか。- 明天的會議可以遲到嗎?
比較與區別
雖然 「〜てもいいですか」 和 「〜てもかまいませんか」 都用於請求許可,但它們在語氣和正式程度上有所不同。
文法點 | 語氣 | 正式程度 |
---|---|---|
〜てもいいですか | 較為日常 | 一般 |
〜てもかまいませんか | 較為正式 | 較高 |
例句:
ここ でタバコ を吸 ってもかまいませんか。- 可以在這裡吸煙嗎?
深入解析
「〜てもいいですか」 是一種非常常用的請求許可的表達方式,適用於大多數日常場合。它的語氣較為輕鬆,適合用於朋友、同事或家人之間的對話。在正式場合或對上級使用時,可以考慮使用更加禮貌的表達方式,如 「〜てもかまいませんか」。
總結
「〜てもいいですか」 是日語中用於請求許可的常用句型,表示「可以……嗎?」。掌握這一句型可以在日常交流中更加禮貌地請求對方的許可。