「〜ながら」- 一邊...一邊...
說明
「〜ながら」是日語中用於表示兩個動作同時進行的句型,相當於中文的「一邊……一邊……」。它通常用於描述一個人在同一時間內進行兩個動作。
文法句型
文法點 | 接續 | 解釋 |
---|---|---|
動詞ます形 + ながら | 動詞ます形(去掉「ます」) + ながら | 表示兩個動作同時進行。 |
基本用法
接續
- 動詞ます形(去掉「ます」) + ながら
意義
- 表示兩個動作同時進行,相當於中文的「一邊……一邊……」。
例句
音楽 を聴 きながら勉強 します。- 一邊聽音樂一邊學習。
テレビ を見 ながら食事 をします。- 一邊看電視一邊吃飯。
歩 きながら話 しましょう。- 一邊走一邊聊吧。
歌 いながら掃除 をします。- 一邊唱歌一邊打掃。
比較與區別
雖然 「〜ながら」 和 「〜つつ」 都可以表示兩個動作同時進行,但它們在語氣和使用場合上有所不同。
文法點 | 語氣 | 使用場合 |
---|---|---|
「〜ながら」 | 較為口語化 | 日常對話 |
「〜つつ」 | 較為書面化 | 正式場合或書面語 |
例句:
彼 は仕事 をしながら、子 どもの面倒 を見 ています。- 他一邊工作一邊照顧孩子。
深入解析
「〜ながら」主要用於描述兩個動作同時進行的情況。需要注意的是,這兩個動作通常是由同一個人完成的,且其中一個動作往往是次要的或伴隨性的。
總結
「〜ながら」是日語中用於表示兩個動作同時進行的句型,相當於中文的「一邊……一邊……」。掌握這一句型可以在日常對話中更自然地表達同時進行的動作。