Vocabulary
Clothing-related Words
洋服[ようふく]⓪ Western-style clothing, noun
- 彼はいつも洋服を着ています。
- Kare wa itsumo youfuku o kiteimasu.
- He always wears Western-style clothes.
和服[わふく]⓪ Traditional Japanese clothing, noun
- お正月には和服を着ます。
- Oshougatsu ni wa wafuku o kimasu.
- I wear traditional Japanese clothing during New Year.
セーター① Sweater, noun
- 寒いのでセーターを着ます。
- Samui node seetaa o kimasu.
- I wear a sweater because it's cold.
Household-related Words
ノートパソコン④ Laptop, noun
- 新しいノートパソコンを買いました。
- Atarashii nooto pasokon o kaimashita.
- I bought a new laptop.
バイク① Motorcycle, noun
- バイクで通勤しています。
- Baiku de tsuukin shiteimasu.
- I commute by motorcycle.
Season-related Words
夏[なつ]② Summer, noun
- 夏は海に行きたいです。
- Natsu wa umi ni ikitai desu.
- I want to go to the beach in summer.
夏休み[なつやすみ]③ Summer vacation, noun
- 夏休みに旅行に行きます。
- Natsuyasumi ni ryokou ni ikimasu.
- I will go on a trip during summer vacation.
冬休み[ふゆやすみ]③ Winter vacation, noun
- 冬休みにスキーに行きます。
- Fuyuyasumi ni sukii ni ikimasu.
- I will go skiing during winter vacation.
春[はる]① Spring, noun
- 春になると桜が咲きます。
- Haru ni naru to sakura ga sakimasu.
- When spring comes, cherry blossoms bloom.
秋[あき]① Autumn, noun
- 秋は紅葉がきれいです。
- Aki wa kouyou ga kirei desu.
- Autumn leaves are beautiful in fall.
冬[ふゆ]② Winter, noun
- 冬は雪が降ります。
- Fuyu wa yuki ga furimasu.
- It snows in winter.
なつめ⓪ Jujube, noun
- なつめは栄養があります。
- Natsume wa eiyou ga arimasu.
- Jujubes are nutritious.
季節[きせつ]① Season, noun
- 日本には四季があります。
- Nihon ni wa shiki ga arimasu.
- Japan has four seasons.
シーズン① Season (abstract), peak/off-season, noun
- 旅行のシーズンはいつですか。
- Ryokou no shiizun wa itsu desu ka.
- When is the travel season?
People-related Words
相手[あいて]③ Partner, opponent, noun
- 試合の相手は強いです。
- Shiai no aite wa tsuyoi desu.
- The opponent in the match is strong.
恋人[こいびと]⓪ Lover, noun
- 彼女は私の恋人です。
- Kanojo wa watashi no koibito desu.
- She is my lover.
先輩[せんぱい]⓪ Senior (regardless of age), noun
- 先輩に仕事を教えてもらいました。
- Senpai ni shigoto o oshiete moraimashita.
- My senior taught me how to do the job.
後輩[こうはい]⓪ Junior, noun
- 後輩に優しくしてください。
- Kouhai ni yasashiku shite kudasai.
- Please be kind to your juniors.
男性[だんせい]⓪ Male, noun
- 男性と女性の違いは何ですか。
- Dansei to josei no chigai wa nan desu ka.
- What is the difference between men and women?
女性[じょせい]⓪ Female, noun
- 女性の社会進出が進んでいます。
- Josei no shakai shinshutsu ga susundeimasu.
- Women are increasingly entering the workforce.
外国人[がいこくじん]④ Foreigner, noun
- 外国人観光客が増えています。
- Gaikokujin kankoukyaku ga fueteimasu.
- The number of foreign tourists is increasing.
Other Nouns
健康[けんこう]⓪ Health, noun
- 健康に気をつけてください。
- Kenkou ni ki o tsukete kudasai.
- Please take care of your health.
恋愛[れんあい]⓪ Love, romance, noun
- 恋愛は難しいです。
- Renai wa muzukashii desu.
- Love is difficult.
ドラマ① Drama, TV show, noun
- ドラマを見るのが好きです。
- Dorama o miru no ga suki desu.
- I like watching dramas.
初詣[はつもうで]③ First shrine visit of the New Year (Jan 1-3), noun
- 初詣に行きました。
- Hatsumoude ni ikimashita.
- I went for the first shrine visit of the New Year.
Verbs
始めます[はじめます] To start, verb
- 授業を始めます。
- Jugyou o hajimemasu.
- Let's start the class.
連絡[れんらく]します To contact, verb
- また連絡します。
- Mata renraku shimasu.
- I'll contact you again.
Adverbs
今度[こんど]① This time, next time (depending on context), adverb
- 今度私が奢ります。
- Kondo watashi ga ogorimasu.
- This time, it's my treat.
ぜひ① Definitely, adverb
- ぜひうちへ来てください。
- Zehi uchi e kite kudasai.
- Please definitely come to my place.
そろそろ① Soon, about time to..., adverb
- そろそろ12時です。
- Sorosoro 12-ji desu.
- It's almost 12 o'clock.
まず① First, adverb
- まず自己紹介をします。
- Mazu jikoshoukai o shimasu.
- First, I'll introduce myself.
次[つぎ] Next, adverb
- 次は何をしますか。
- Tsugi wa nani o shimasu ka.
- What should we do next?
最後[さいご] Finally, adverb
- 最後に質問があります。
- Saigo ni shitsumon ga arimasu.
- Finally, I have a question.
とりあえず For now, adverb
- とりあえず、生ビールをください。
- Toriaezu, nama biiru o kudasai.
- For now, just give me a draft beer.
Adjectives
欲しい[ほしい]② To want, adjective
- 新しい車がほしいです。
- Atarashii kuruma ga hoshii desu.
- I want a new car.
立派[りっぱ]⓪ Splendid; outstanding, adjective
- 立派な建物ですね。
- Rippa na tatemono desu ne.
- What a splendid building.
Grammar Points
1. Expressing Desires with 「ほしい」 and 「たい」
In Japanese, 「ほしい」 and 「たい」 are commonly used to express desires. They are used to express wanting something and wanting to do something, respectively.
Pattern | Usage | Notes | Example |
---|---|---|---|
~がほしいです | Expresses wanting something | Used only for the first person; can be used in questions for the second person | 私は新しい洋服がほしいです。 |
~たいです | Expresses wanting to do something | Used only for the first person; can be used in questions for the second person | 私は日本へ旅行に行きたいです。 |
2. Making Suggestions or Invitations with 「~ませんか/ましょう」
When you want to invite or suggest doing something together, you can use 「~ませんか」 or 「~ましょう」.
Conjugation: Verb masu-stem (remove ます) + ませんか/ましょう.
- いっしょにアニメを見ませんか。
- Issho ni anime o mimasen ka.
- Would you like to watch anime together?
- ぜひ部長に聞きましょう。
- Zehi buchou ni kikimashou.
- Let's definitely ask the manager.
How to respond:
- はい、いいですね。行きましょう。
- Hai, ii desu ne. Ikimashou.
- Yes, that sounds good. Let's go.
- いいえ、今日はちょっと...
- Iie, kyou wa chotto...
- No, today is a bit...
3. Question Word + でも + Affirmation
This pattern is used to express a universal affirmation, meaning "no matter what/who/where...".
- 何でもいいです。
- Nan demo ii desu.
- Anything is fine.
4. 週/月 + 中(ちゅう)に
Other + 中(じゅう)に
This pattern indicates completing something within a certain time frame.
- 今年中[じゅう]に結婚したいです。
- Kotoshuu ni kekkon shitai desu.
- I want to get married within this year.
Additional: Softening Tone with 「ね」
「ね」 is often used to soften the tone, expressing a relaxed or seeking agreement feeling.
- 中華料理で何が一番好きですか。
- Chuuka ryouri de nani ga ichiban suki desu ka.
- What is your favorite Chinese dish?
- --そうですね。やっぱり四川料理ですね。
- --Sou desu ne. Yappari Sichuan ryouri desu ne.
- --Well, I think Sichuan cuisine is my favorite.
Dialogue Practice
Basic
A: 今、何が欲しいですか。
A: Ima, nani ga hoshii desu ka.
A: What do you want now?
B: 私は新しい洋服がほしいです。
B: Watashi wa atarashii youfuku ga hoshii desu.
B: I want new clothes.
A: 何をしたいですか。
A: Nani o shitai desu ka.
A: What do you want to do?
B: 私は日本へ旅行に行きたいです。
B: Watashi wa Nihon e ryokou ni ikitai desu.
B: I want to travel to Japan.
Workplace
A: ぜひ部長に聞きましょう。
A: Zehi buchou ni kikimashou.
A: Let's definitely ask the manager.
B: はい、いいですね。
B: Hai, ii desu ne.
B: Yes, that sounds good.
Daily Life
A: いっしょにアニメを見ませんか。
A: Issho ni anime o mimasen ka.
A: Would you like to watch anime together?
B: いいえ、今日はちょっと...
B: Iie, kyou wa chotto...
B: No, today is a bit...
Cultural Knowledge
Language Culture
Use of Honorifics: In Japanese, when expressing desires, be mindful of the context and avoid using 「ほしい」 or 「たい」 directly with elders or superiors.
Expression Characteristics: Japanese people often use indirect expressions, such as 「ちょっと…」 to indicate hesitation or refusal.
Social Culture
Gift-giving Culture: In Japan, it is common to give 「お土産[おみやげ]」 as a gesture of goodwill. When receiving a gift, it is important to express gratitude.
Social Etiquette: Exchanging business cards (名刺[めいし]) is a common practice in business settings during first meetings.
Summary and Key Points
This lesson focused on expressing desires using 「ほしい」 and 「たい」, as well as making suggestions or invitations with 「~ませんか/ましょう」. Through the structure of question word + でも + affirmation, we learned how to express universal affirmation. Additionally, we studied vocabulary related to seasons, people, and daily life, such as 洋服, 季節, and 先輩.