Vocabulary
Daily Expressions
場合[ばあい]⓪ Situation, circumstance, noun
使い方が分からない~、説明書を読んでください。
Tsukaikata ga wakaranai baai, setsumeisho o yonde kudasai.
If you don't know how to use it, please read the manual.
質問[しつもん]⓪ Question, noun
何か質問がありますか。
Nanika shitsumon ga arimasu ka.
Do you have any questions? (Classroom context)
問題[もんだい]⓪ Problem (an error), noun
この問題は難しいです。
Kono mondai wa muzukashii desu.
This problem is difficult.
迷惑[めいわく]① Trouble, noun
人に~をかける To cause trouble to someone (に indicates the object)
彼に迷惑をかけたくない。
Kare ni meiwaku o kaketakunai.
I don't want to trouble him.
免許証[めんきょしょう] License, qualification certificate, noun
運転~/Driver's license
教員~/Teaching license
免許証を持っていますか。
Menkyoshō o motteimasu ka.
Do you have a driver's license?
横断禁止[おうだんきんし]⑤ No crossing, noun
横断禁止の標識を見ました。
Ōdan kinshi no hyōshiki o mimashita.
I saw a no-crossing sign.
鳥[とり]⓪ Bird, noun
鳥が空を飛んでいます。
Tori ga sora o tondeimasu.
Birds are flying in the sky.
鳥肉[とりにく] Chicken meat, noun
鳥肉を食べます。
Toriniku o tabemasu.
I eat chicken.
鶏[にわとり] Chicken, noun
鶏が庭にいます。
Niwatori ga niwa ni imasu.
There is a chicken in the yard.
スピード⓪ Speed, noun
~がはやい Fast speed
この車はスピードが速いです。
Kono kuruma wa supīdo ga hayai desu.
This car is fast.
野球場[やきゅうじょう]⓪ Baseball field, noun
野球場に行きました。
Yakyūjō ni ikimashita.
I went to the baseball field.
テニス場 Tennis court, noun
テニス場で練習します。
Tenisu-jō de renshū shimasu.
I practice at the tennis court.
サッカー場 Soccer field, noun
サッカー場で試合があります。
Sakkā-jō de shiai ga arimasu.
There is a match at the soccer field.
運動場 Sports field, noun
運動場で走ります。
Undōjō de hashirimasu.
I run at the sports field.
場[ば] Place, location, noun
この場は静かです。
Kono ba wa shizuka desu.
This place is quiet.
テーブル⓪ Table (round, dining table), noun
テーブルの上に本があります。
Tēburu no ue ni hon ga arimasu.
There is a book on the table.
食卓[しょくたく] Dining table (square), noun
食卓に料理があります。
Shokutaku ni ryōri ga arimasu.
There is food on the dining table.
机 Desk, office desk, noun
机の上に本があります。
Tsukue no ue ni hon ga arimasu.
There is a book on the desk.
年上[としうえ]⓪ Older (than me), noun
彼は私より年上です。
Kare wa watashi yori toshiue desu.
He is older than me.
年下[としした]⓪ Younger (than me), noun
彼女は私より年下です。
Kanojo wa watashi yori toshishita desu.
She is younger than me.
お年寄り:Respectful term for elderly, noun
お年寄りを助けます。
Otoshiyori o tasukemasu.
I help the elderly.
戦争[せんそう]⓪ War, noun
戦争は怖いです。
Sensō wa kowai desu.
War is scary.
警官[けいかん]⓪ Police officer, noun
警官に道を聞きました。
Keikan ni michi o kikimashita.
I asked the police officer for directions.
親[した]しい③ Close, familiar, adjective
彼は親しい友達です。
Kare wa shitashii tomodachi desu.
He is a close friend.
親子[おやこ] Parent and child, noun
親子で旅行に行きます。
Oyako de ryokō ni ikimasu.
Parents and children go on a trip together.
親切[しんせつ] Kind, adjective
彼は親切な人です。
Kare wa shinsetsu na hito desu.
He is a kind person.
乱暴[らんぼう]⓪ Rude, rough, adjective
~な言い方をしないで。Don't speak rudely.
彼は乱暴な態度です。
Kare wa ranbō na taido desu.
He has a rough attitude.
失礼[しつれい]②【な】/Verb 3 Rude, adjective
~な態度 Rude attitude
失礼します Excuse me (before entering a room)
失礼しました Excuse me (after leaving a room)
失礼なことを言わないでください。
Shitsurei na koto o iwanaide kudasai.
Please don't say rude things.
同[おな]じ⓪【な】 Same, identical (does not take 【な】 when modifying a noun), adjective
同じ先生に日本語を習う Learn Japanese from the same teacher.
同じなので Because it's the same
同じなのに Even though it's the same
私たちは同じ学校です。
Watashitachi wa onaji gakkō desu.
We are in the same school.
危険[きけん]【な】 Dangerous (more formal, written), adjective
この場所は危険です。
Kono basho wa kiken desu.
This place is dangerous.
危[あぶ]ない Dangerous, adjective
この道は危ないです。
Kono michi wa abunai desu.
This road is dangerous.
止まります(自) Stop, verb
電車が止まります。
Densha ga tomarimasu.
The train stops.
止めます(他) Stop, prevent, verb
彼を止めます。
Kare o tomemasu.
I stop him.
変[か]わります Change, verb
季節が~/Season changes
変わった人/Strange person
天気が変わります。
Tenki ga kawarimasu.
The weather changes.
頑張ります Do one's best, verb
試験に頑張ります。
Shiken ni ganbarimasu.
I will do my best on the exam.
謝[あやま]ります Apologize, verb
社長に謝ってください。Apologize to the president.
彼に謝ります。
Kare ni ayamarimasu.
I apologize to him.
感謝[かんしゃ] Gratitude, noun
感謝の気持ちを伝えます。
Kansha no kimochi o tsutaemasu.
I express my gratitude.
サボります Skip school, verb
学校を~ Skip school
彼は学校をサボりました。
Kare wa gakkō o saborimashita.
He skipped school.
破[やぶ]ります Tear; break (concrete/abstract), verb
約束を~ Break a promise
紙を~ Tear paper
彼は約束を破りました。
Kare wa yakusoku o yaburimashita.
He broke the promise.
守[まも]ります Keep; protect, verb
約束を守る Keep a promise
君を守りたい I want to protect you
彼は約束を守ります。
Kare wa yakusoku o mamorimasu.
He keeps the promise.
答[こた]えます Answer, verb
質問に~ Answer a question (に indicates the object)
~と答えます Answer with... (と indicates the content)
彼は質問に答えました。
Kare wa shitsumon ni kotaemashita.
He answered the question.
引[ひ]きます Pull, verb
引き出し Drawer
風邪を引きます Catch a cold
彼はドアを引きました。
Kare wa doa o hikimashita.
He pulled the door.
助[たす]けます Help, rescue, verb
助けて(ください)(Please)Help me
彼を助けます。
Kare o tasukemasu.
I help him.
覚[おぼ]えます Remember; master, verb
よく単語を~てください Please memorize the words well
仕事を覚えます。 Master the job (method)
彼は単語を覚えました。
Kare wa tango o oboemashita.
He memorized the words.
遠慮[えんりょ]します Be reserved; decline, verb
遠慮しないでください。Please don't be reserved.
遠慮してください。Please be careful.
ご遠慮ください。 Please refrain (from...)
彼は遠慮しました。
Kare wa enryo shimashita.
He was reserved.
配慮[はいりょ] Consideration, care, noun
彼は配慮が足りません。
Kare wa hairyo ga tarimasen.
He lacks consideration.
シュートします Shoot (in sports), verb
彼はシュートしました。
Kare wa shūto shimashita.
He shot (in a game).
注意[ちゅうい]します Pay attention; warn, verb
これに注意してください。/Please pay attention to this.
先生に注意されました。/I was warned by the teacher.
彼は注意しました。
Kare wa chūi shimashita.
He paid attention.
逃[に]げます Escape, verb
彼は逃げました。
Kare wa nigemashita.
He escaped.
付[つ]けます Add, attach, verb
彼は名前を付けました。
Kare wa namae o tsukemashita.
He added a name.
そんな That kind of..., attributive
~話を言わないほうがいいです。/It's better not to say that kind of thing.
そんなことはありません。
Sonna koto wa arimasen.
There is no such thing.
丁寧[ていねい]に Politely, carefully, adverb
~お辞儀する Bow properly/politely
~説明する Explain carefully
彼は丁寧に説明しました。
Kare wa teinei ni setsumei shimashita.
He explained carefully.
Grammar Points
1. Imperative Form of Verbs
The imperative form is used to directly command someone to do something. It has a strong tone and is typically used by superiors to subordinates or in urgent situations. Below are the rules for forming the imperative:
Verb Type | Formation Rule | Examples |
---|---|---|
Group 1 Verbs | Change the final 「う」-row sound to 「え」-row sound | 書く→書け 急ぐ→急げ 読む→読め |
Group 2 Verbs | 「る」→「ろ」 | 食べる→食べろ 見る→見ろ 寝る→寝ろ |
Group 3 Verbs | 来る→来い する→しろ | 来い! しろ! |
2. Verb (Dictionary Form) + な
This form is used to prohibit someone from doing something. It has a strong tone and is typically used in warnings or prohibitions.
- 教室で遊ぶな。
- Kyōshitsu de asobu na.
- Don't play in the classroom!
- ここを走るな。
- Koko o hashiru na.
- Don't run here!
- 言うな。
- Iu na.
- Don't say it!
3. ~なさい
Formation: Verb (ます-form) + なさい
Meaning: Slightly softer than the imperative form, but still has a directive tone. Often used by elders to juniors or teachers to students.
- 早くお風呂に入りなさい。
- Hayaku ofuro ni hairinasai.
- Go take a bath quickly.
- ちゃんと座りなさい。
- Chanto suwarinasai.
- Sit properly.
- 質問に答えなさい。
- Shitsumon ni kotaenasai.
- Answer the question.
4. ~て/~ないで (Omit ください)
This form is commonly used in daily life to make requests. It has a softer tone and is often used among friends or peers.
- ちょっと急いで。
- Chotto isoide.
- Please hurry a little.
- ちゃんと話を聞いて。
- Chanto hanashi o kiite.
- Please listen carefully.
- 遠慮しないで。
- Enryo shinaide.
- Please don't be reserved.
5. ~という~
Formation: Noun / Short sentence (plain form, imperative, prohibitive)
Meaning: Called ~~, meaning ~~
- それは桜という花です。
- Sore wa sakura to iu hana desu.
- That is a flower called "cherry blossom."
- 朝日というビールが大好きです。
- Asahi to iu bīru ga daisuki desu.
- I really like a beer called "Asahi."
- このマークはタバコを吸うなという意味です。
- Kono māku wa tabako o suu na to iu imi desu.
- This sign means "No smoking."
Dialogue Practice
Basic
A: 電気を消せ。
A: Denki o kese.
A: Turn off the light.
B: はい、分かりました。
B: Hai, wakarimashita.
B: Yes, I understand.
A: ここで走るな。
A: Koko de hashiru na.
A: Don't run here.
B: すみません、気をつけます。
B: Sumimasen, ki o tsukemasu.
B: Sorry, I'll be careful.
Workplace
A: 早く報告書を提出しろ。
A: Hayaku hōkokusho o teishutsu shiro.
A: Submit the report quickly.
B: はい、すぐにやります。
B: Hai, sugu ni yarimasu.
B: Yes, I'll do it right away.
Daily Life
A: ちゃんと座りなさい。
A: Chanto suwarinasai.
A: Sit properly.
B: はい、分かりました。
B: Hai, wakarimashita.
B: Yes, I understand.
Cultural Knowledge
Language Culture
Imperative Tone: In Japanese, the imperative and prohibitive forms are often used by superiors to subordinates or in urgent situations. Women tend to use them less frequently.
Polite Expressions: In daily communication, Japanese people prefer to use indirect expressions to avoid direct commands.
Social Culture
Workplace Etiquette: In the workplace, superiors may use the imperative form with a certain level of authority, but they also pay attention to tone.
Public Spaces: In public spaces, prohibitive forms are often used in signs and warnings, such as "No smoking."
Summary and Key Points
This lesson focused on the usage of imperative and prohibitive forms of verbs, including the conjugation rules for Group 1, Group 2, and Group 3 verbs. Through structures like ~なさい and ~て/~ないで, we learned how to express commands and prohibitions in different contexts. Additionally, we covered vocabulary related to daily life and workplace scenarios, such as commands, prohibitions, and questions.