こんな、そんな、あんな、どんな - 表示指示或询问事物性质和状态
说明
在日语中,こんな、そんな、あんな、どんな 是表示指示或询问事物性质和状态的词语。它们分别对应「这样的...」、「那样的...」、「那样的...」和「如何的...」。这些词用于描述物体、情况或人的特征,适用于口语和书面语。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
こんな、そんな、あんな、どんな | +名词 | 这些词用来描述从特定范围中选择的某种类型、样式或性质的事物。 |
基本用法
- こんな:用于指代离说话者较近的事物。
- そんな:用于指代离听话者较近的事物。
- あんな:用于指代离说话者和听话者都较远的事物。
- どんな:用于询问事物的种类或性质。
例句
-
こんな
本 が読 みたい。
我想读这样的书。
-
そんな
問題 は簡単 です。
那样的问题很简单。
-
あんな
風景 は見 たことがない。
没见过那样的风景。
-
どんな
映画 が好 きですか?
你喜欢什么样的电影?
深入解析
こんな、そんな、あんな、どんな 是指示词,分别表示「这种...、那种...、那种...、哪种...」。
- こんな:表示说话者身边或刚刚提到的事物。例句:こんなに
美味 しい食べ物 は初 めてです。 - そんな:表示听话者身边或刚刚提到的事物。例句:そんなに
高 い値段 では買 えません。 - あんな:表示距离说话者和听话者较远的事物。例句:あんなに
大 きな建物 は見 たことがありません。 - どんな:用于询问事物的种类或性质。例句:どんな
仕事 をしているのですか?
比较与区别
常见的误区包括混淆 こんな 与 こういう,以及 そんな 与 そういう 的使用场合。前者强调具体事物,后者则偏向一般性或抽象概念。
词汇 | 用法说明 | 例句 |
---|---|---|
こんな | 指离说话者较近的事物 | こんな |
こういう | 指代说话者提到的事物 | こういう |
词汇 | 用法说明 | 例句 |
---|---|---|
そんな | 指离听话者较近的事物 | そんな |
そういう | 指代听话者提到的事物 | そういう |
实际应用场景
在日常交流中,这些指示词常用于描述具体的情况或询问对方的喜好。例如:
- こんな
映画 は面白 いですね。
这样的电影很有趣。
总结
こんな、そんな、あんな、どんな 是日语中重要的词汇,用于描述事物的性质和状态。掌握它们的用法和区别,将有助于提高日语表达的准确性和生动性。