「~そばから」刚……就……
说明
~そばから是日语中特有的表达方式。其构成是动词的词干或基本形加上そばから,用来表示某一动作刚结束,紧接着另一个动作就发生。这个表达方式带有一种频繁重复出现某状态的意味。注意,そばから的本意是“在旁边”,但在此处引申为前项动作之后立刻发生的后项动作。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
动词词干/基本形 + そばから | 动词词干/基本形 + そばから | 表示某一动作刚结束,紧接着另一个动作就发生,带有频繁重复的意味。 |
基本用法
~そばから通常用于描述不太好的情况,且后项动作常常是令人不快的事情。这种表达方式强调了动作的连续性和重复性,表明某一现象在过去已经多次发生,并且可能会继续发生。
例句
食事 したそばから食事 したことを忘 れる。- 吃完饭后,我立刻忘记了刚刚吃过的事情。
気 をつけてね」と言 ったそばから怪我 をした。- 刚说完“小心”,就受伤了。
深入解析
~そばから描述的是一种动作刚发生完,紧接着另一个动作就发生的情况。其后项动作通常是不好的事情,这种状况不仅发生一次,而且有反复多次发生的意思。
比较与区别
与其他相似语法的区别
~そばから与~とたん(に)在某些情况下有相似之处,但二者有明显区别。~とたん(に)表示前一动作刚发生完,紧接着后一动作立刻发生,但不一定有重复的意味。而~そばから则强调动作的重复性和频繁性。
表达方式 | 用途 | 示例 | 中文翻译 |
---|---|---|---|
~そばから | 强调动作的重复性和频繁性 | 刚打开门,猫又跳了出来。 | |
~とたん(に) | 表示动作的即时发生 | 刚打开门,猫就跳了出来。 |
实际应用场景
通过对话示例和实际应用场景来更好地理解和掌握~そばから的用法。
对话示例
示例 1
- A:また
遅刻 したの?もう遅刻 しないと言 ったそばから遅刻してるんだから。 - B:ごめん、
寝坊 しちゃった。 - A:你又迟到了?刚说完不会再迟到,又迟到了。
- B:对不起,睡过头了。
示例 2
- A:
覚 えたそばから忘 れていく。どうしよう? - B:それなら、しっかり
メモ を取 るのがいいよ。 - A:刚学会了就开始忘记了,怎么办?
- B:那样的话,记好笔记比较好。
实际应用场景
注意 してくださいと言 われたそばから痴漢 に遭 った。- 刚被告诫要注意,就遭遇了痴汉。
洗車 したそばから鳥 の糞 が落 ちてきた。- 刚洗完车,鸟屎就掉下来了。
总结
~そばから是日语中用来表达某动作刚结束,紧接着另一个动作立刻发生的语法结构,通常用于描述不太好的情况。其独特之处在于强调动作的重复性和频繁性。通过对比其他相似语法,并结合实例和对话,可以更好地掌握这一语法点的用法。