〜にかかわって - 表示因果关系的语法结构
说明
〜にかかわって 是日语中的一个常用语法结构,表示由于某种情况、时间、情绪等原因,导致了后续的结果。这个语法点在句子中通常与名词连接,表示前面的原因或状态引发了后面的结果。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
〜にかかわって | 名词 + にかかわって | 表示由于某种原因导致的结果,强调因果关系。 |
基本用法
〜にかかわって 主要用于描述一个原因或状态,并且通常预示着由于这个原因或状态,导致了某种结果。它可以用来表示由于某种情况、情绪变动或其他因素,后续的事情发生了变化。
例句
悪天候 にかかわって、試合 は延期 された。- 由于恶劣天气,比赛被延期了。
彼 の病気 にかかわって、一家 は大変 な状況 になった。- 由于他的病,全家陷入了困境。
深入解析
〜にかかわって 通常用于强调因果关系,其中前面的名词代表原因,而后面的结果则与该原因密切相关。此语法结构在书面语和正式场合中使用较为频繁。理解此语法点的细微差别有助于准确表达复杂的因果关系。
实际应用场景
- 在新闻报道中经常会使用 〜にかかわって 来说明事件的发展情况,例如:
環境 問題 にかかわって、新 しい法律 が制定 された。- 关于环境问题,新的法律被制定出来。
- 在日常交流中,该结构也可以用来表达个人情感的变化:
彼 の言葉 にかかわって、私 は考え を改 めた。- 由于他的话,我改变了想法。
总结
〜にかかわって 是一个非常有用的语法点,常用于描述由于某种原因导致的结果。理解和掌握这个语法点有助于在表达复杂的因果关系时更加准确和自然。