〜つもり - 表示主观意图或计划
说明
在日语中,语法结构 〜つもり 常用来表示“自以为是……”,即主语认为自己达到了某种程度或状态。这个结构能够用来表达个人的主观判断、意图或计划。其接续方式为「动词辞书形/动词ない形/い形容词/な形容词辞书形/名词+の」+ つもり。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
〜つもり | 动词辞书形/动词ない形/い形容词/な形容词辞书形/名词+の | 表示主语自认为达到了某种状态或程度,常用于表达计划、意图、决心或自以为是的状态。 |
基本用法
- 〜つもり 用于表达主观意图或计划。
- 适用对象包括一人称、二人称、三人称。
例句
自分 は彼女 にもう十分 自慢 のつもりだよ。- 我自认为对她已经很满意了。
なんだ あの態度 は。自分 が王様 にでもなったつもりか。- 什么态度?你以为自己成了国王吗?
实际应用场景
以下是一些日常对话中的例子,可以帮助更好地理解 〜つもり 的用法。
- A:
明日 の会議 に出席 するつもりですか? - 你打算参加明天的会议吗?
- B: ええ、そのつもりです。
- 是的,我打算参加。
- A: あの
プロジェクト は終 わったつもりだったんだけど、まだ続 いているの? - 我以为那个项目已经结束了,还在继续吗?
- B: そうですね、まだ
終 わっていません。 - 是的,还没结束。
总结来说,〜つもり 是一个非常实用且常见的日语语法点,它能够帮助更准确地表达自己的意图和计划,同时也能用来描述自己主观认知与客观事实的差异。