「ではなく」不是……而是……
说明
「ではなく」(では なく)是一种用于对比两个事物的日语语法结构,表示“不是……而是……”。这个表达方式在句子中经常用于否定前项,肯定后项,从而对两个对象进行明确的区分。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
名词 + ではなく + 名词 | 名词 | 这个结构用于将两个名词进行对比,以强调后者。 |
例句
彼 は学生 ではなく、先生 です。- 他不是学生,而是老师。
私 は肉 ではなく、魚 を食 べたい。- 我想吃的不是肉,而是鱼。
彼 は働 いているではなく、遊 んでいます。- 他不是在工作,而是在玩。
深入解析
「ではなく」的使用不仅限于对两个名词的对比,还可以用于更复杂的句子结构中。在实际表达时,它可以结合其他语法点来表示更丰富的意思。
总结
「ではなく」是一个非常实用的语法点,用于对比和强调两个事物的不同。在表达否定前项,肯定后项时,它能够清晰地传达说话者的意图。通过实际应用和对话示例,能够灵活掌握和使用「ではなく」。