「〜なり」- 一……就……
说明
「〜なり」 是日语中表示“一……就……”的句型,用于描述两个动作或事件几乎同时发生,强调前一个动作发生后立即进行后一个动作。
文法句型
文法点 | 接续 | 解释 |
---|---|---|
动词辞书形 + なり | 动词辞书形 + なり | 表示前一个动作发生后,立即进行后一个动作。 |
基本用法
「〜なり」 用于描述两个动作或事件几乎同时发生,强调前一个动作发生后立即进行后一个动作。通常用于口语中,表达一种紧迫感或迅速的反应。
例句
家 に着 くなり、電話 を掛 けた。
一到家就打了电话。彼 は会議 が終 わるなり、出 かけた。
会议一结束,他就出去了。子供 は学校 から帰 るなり、遊 びに行 った。
孩子一从学校回来就去玩了。彼女 は部屋 に入 るなり、泣 き出 した。
她一进房间就哭了起来。
比较与区别
「〜なり」 和 「〜とたんに」 都可以表示“一……就……”,但它们在语气和用法上有所不同。
文法点 | 语气 | 使用场合 |
---|---|---|
〜なり | 较为口语化,强调迅速的反应 | 日常对话 |
〜とたんに | 较为书面化,强调瞬间的变化 | 书面或正式场合 |
例句:
彼 はドア を開 けるとたんに、雨 が降 り出 した。
他一打开门,雨就开始下了。
深入解析
「〜なり」 主要用于描述两个动作或事件几乎同时发生,强调前一个动作发生后立即进行后一个动作。它通常用于口语中,表达一种紧迫感或迅速的反应。
总结
「〜なり」 是日语中表示“一……就……”的句型,用于描述两个动作或事件几乎同时发生,强调前一个动作发生后立即进行后一个动作。掌握这一句型可以在日常交流中更好地表达迅速的反应和紧迫感。