词汇
名词
お別れ[おわかれ]⓪ 分别;分手,名词
とうとうお別れですね。
终究还是到了分别的时刻。
見送り[みおくり]⓪ 送行,送别,名词
空港で見送りをしました。
在机场送行了。
話[はなし]③ 说话;故事,传说,名词
日本の古い話を聞きました。
听了一个日本的古老传说。
間[あいだ]⓪ 时间,期间,名词
長い間待ちました。
等了很长时间。
法律[ほうりつ]⓪ 法律,名词
法律を守りましょう。
请遵守法律。
动词
思います[おもいます] 想,认为,动词
日本語の勉強はおもしろいと思います。
我觉得学习日语很有意思。
言います[いいます] 说,动词
王さんは明日来ないと言いました。
小王说明天不来。
笑います[わらいます] 笑,动词
彼はいつも笑っています。
他总是笑。
探します[さがします] 找,动词
本を探しています。
正在找书。
やめます 辞职,戒掉,动词
仕事を辞めます。
我要辞职了。
決めます[きめます] 决定,动词
結婚することを決めました。
决定结婚了。
寝坊します[ねぼうします] 睡懒觉,起晚了,动词
朝寝坊しました。
早上起晚了。
外出します[がいしゅつします] 外出,动词
今日は外出しません。
今天不外出。
研究します[けんきゅうします] 研究,动词
新しい技術を研究しています。
正在研究新技术。
其他相关单词
おかしい[可笑しい]③ 奇怪的,形容词
あの二人はちょっとおかしい。
那两个人有点怪怪的。
いっぱい⓪ 满满的,形容词
会場に人がいっぱいです。
会场人非常多。
すごい② 了不起的,相当厉害的,形容词
あの人はすごいですね。
那人好厉害啊。
とうとう① 终于,最终,副词
とうとう成功しました。
终于成功了啊。
やっと⓪ 终于,最终,副词
やっと分かりました。
终于明白了。
かならず[必ず]⓪ 一定,必定,副词
必ず宿題を書かなければなりません。
作业必须要做。
絶対に[ぜったいに]⓪ 绝对,副词
絶対に合格します。
一定会合格。
日常用语
お世話[せわ]になりました。 承蒙关照了,告别时用语
お世話になりました。
承蒙关照了。
これからお世話[せわ]になります。 要承蒙您的关照了,初次见面用语
これからお世話になります。
要承蒙您的关照了。
お元気[げんき]で 请您多保重,告别时用语
お元気で。
请您多保重。
お気[き]をつけて 路上小心,注意安全,告别时用语
お気をつけて。
路上小心。
お大事[だいじ]に 请多保重,对病人用语
お大事に。
请多保重。
语法要点
1. ~と思います - 表达个人观点
当你想要表达自己的想法或观点时,可以使用「~と思います」。这个句型非常常用,尤其是在日常对话中。
接续 | 说明 |
---|---|
小句(简体形)+と思います | 表示“我认为……”或“我觉得……” |
例句
- 日本語の勉強はおもしろいと思います。
- 我觉得学习日语很有意思。
- 李さんは日本語が上手だと思います。
- 我觉得小李的日语很好。
- 森さんはもう帰ったと思いますか。
- 你觉得小森已经回去了吗?
补充:
「~と思っています」可以用于第一、二、三人称,表示持续的想法或观点。
- 森さんは中華料理がおいしいと思っています。
- 小森一直认为中国菜好吃。
2. ~と言います - 转述他人话语
当你需要转述别人说的话时,可以使用「~と言います」。这个句型常用于传达他人的意见或陈述。
接续 | 说明 |
---|---|
小句(简体形)+と言います | 表示“某人说……” |
例句
- 王さんは明日来ないと言いました。
- 小王说明天不来。
- 李さんは森さんに「私も結婚したい」と言っています。
- 小李对小森说“我也想结婚”。
3. ~のです / ~んです - 详细解释或询问
当你想要详细解释某件事或询问原因时,可以使用「~のです」或「~んです」。这个句型常用于表达原因、理由或背景。
用法 | 说明 |
---|---|
疑问句 | 表示详细询问,表达说话人的好奇或关心 |
肯定句 | 表示详细的解释说明 |
表达委婉请求时 | 缓和语气 |
例句
- 日本語が上手ですね、日本へ留学に行ったんですか。
- 日语这么好,你去日本留学过吗?
- 昨日はどうして休んだのですか。
- 昨天为什么休息了呢?
- 頭が痛かったんです。
- 因为头疼。
对话练习
基础
A: 李さんはもうすぐ来ると思います。
A: 我觉得小李马上就会来。
B: そうですか。じゃ、待ちましょう。
B: 是吗?那我们等等吧。
职场
A: 森さんはもう帰ったと思いますか。
A: 你觉得小森已经回去了吗?
B: はい、もう帰ったと思います。
B: 是的,我觉得他已经回去了。
生活
A: 昨日はどうして休んだのですか。
A: 昨天为什么休息了呢?
B: 頭が痛かったんです。
B: 因为头疼。
文化知识
语言文化
表达方式:日语中,表达想法时常用「~と思います」来表示个人观点,语气较为委婉。
转述文化:转述他人话语时,常用「~と言います」来传达信息,注意保持原话的准确性。
社会文化
告别礼仪:在日本,告别时常用「お世話になりました」表达感谢,表示对过去关照的感激。
职场沟通:职场中,表达意见时需注意语气,避免直接否定他人观点。
总结与重点
本课重点学习了表达想法(~と思います)与转述他人话语(~と言います)的用法,并通过「~のです / ~んです」学习了如何详细询问或解释原因。此外,还掌握了与告别、职场沟通相关的日常用语,如「お世話になりました」「お元気で」等。通过本课的学习,能够更自然地表达个人观点并转述他人话语。