词汇
人物相关
奥[おく]さん① 夫人、别人的妻子,名词
奥さんはとても優しいです。
夫人非常温柔。
妻[つま]① 称呼自己的妻子,名词
妻と一緒に旅行に行きました。
我和妻子一起去旅行了。
歌手[かしゅ]① 歌手,名词
彼は有名な歌手です。
他是一位有名的歌手。
大統領[だいとうりょう]③ 总统,名词
大統領が演説をしました。
总统发表了演讲。
首相[しゅしょう] 首相,名词
首相が記者会見を行いました。
首相举行了记者招待会。
其他名词
送別会[そうべつかい]④ 送别会,名词
送別会を開きました。
举行了送别会。
歓迎会[かんげいかい]③ 欢迎会,名词
歓迎会に参加しました。
参加了欢迎会。
都合[つごう]⓪ (时间上)情况,名词
明日の都合はどうですか。
明天有时间吗?
予定[よてい]⓪ 预定,安排,计划,名词
何か予定がありますか。
有什么安排吗?
予約[よやく] 预约,名词
レストランを予約しました。
预约了餐厅。
転勤[てんきん]⓪ (公司内部)调动工作,名词
彼は転勤になりました。
他被调动工作了。
転職[てんしょく] 换工作,转行,名词
転職を考えています。
我在考虑换工作。
おもちゃ② 玩具,名词
子供におもちゃを買いました。
给孩子买了玩具。
火事[かじ]① 火灾,名词
火事が発生しました。
发生了火灾。
期間[きかん]① 期间,阶段,名词
この期間にたくさん勉強しました。
在这期间我学习了很多。
携帯[けいたい]⓪ 手机,名词
携帯を忘れました。
我忘带手机了。
携帯電話 手机,名词
携帯電話で連絡しました。
用手机联系了。
动词
やります 做,动词
宿題をやります。
做作业。
します 做,动词
勉強します。
学习。
形容词
嬉[うれ]しい③ 高兴(瞬间的情感表现),形容词
誕生日にプレゼントをもらって、嬉しかったです。
生日收到礼物,当时很开心。
楽しい 快乐(持续性的感情),形容词
夏休みにとても楽しかったです。
暑假非常快乐。
眠い[ねむい]⓪ 困倦,形容词
今日はとても眠いです。
今天非常困。
重い[おもい]⓪ 重,沉重,形容词
この荷物は重いです。
这个行李很重。
急[きゅう]⓪【形2】 突然,紧急,形容词
急に雨が降りました。
突然下起了雨。
副词
まあまあ③ 一般一般,副词
まあまあですね。
还行吧。
まだまだです。 还差得远呢(较谦虚客气),副词
まだまだです。
还差得远呢。
あんまり④ (与否定呼应)不怎么……(口语),副词
あんまり好きじゃないです。
不怎么喜欢。
叹词
ごめん 不好意思,叹词
ごめん、遅れました。
不好意思,我迟到了。
ごめんなさい 对不起,道歉,叹词
ごめんなさい、間違えました。
对不起,我弄错了。
すみません 道歉;谢谢,叹词
すみません、助けてください。
不好意思,请帮帮我。
ううん 否定含义的口语,叹词
ううん、違います。
不,不对。
いや 讨厌(否定含义的口语),叹词
いや、行きたくない。
不,我不想去。
うん 肯定含义的口语(不要多说,不礼貌),叹词
うん、そうだよ。
嗯,是的。
语法要点
1. 敬体和简体
日语的敬体和简体是两种不同的表达方式,分别用于不同的场合和对象。敬体(丁寧形)用于正式场合或对长辈、上司等需要表示尊重的人,而简体(普通形)则用于朋友、家人等关系亲密的人之间。
敬体和简体的使用场景
场景 | 敬体 | 简体 |
---|---|---|
正式场合 | 使用敬体 | 不使用 |
书信、邮件 | 使用敬体 | 不使用 |
朋友、家人之间 | 不使用 | 使用简体 |
书报、论文 | 不使用 | 使用简体 |
敬体和简体的动词形式对照
时态 | 敬体 | 简体 |
---|---|---|
非过去肯定 | ます | 基本形 |
非过去否定 | ません | ない形 |
过去肯定 | ました | た形 |
过去否定 | ませんでした | なかった形 |
形容词和名词的敬体与简体
时态 | 敬体 | 简体 |
---|---|---|
非过去肯定 | です | だ |
非过去否定 | ではありません | ではない |
过去肯定 | でした | だった |
过去否定 | ではありませんでした | ではなかった |
简体口语中的省略原则
- 疑问句中可以省略「か」,句尾用「?」表示疑问。
- 「はい」可以简化为「うん」,「いいえ」可以简化为「ううん」。
- 名词和形2的疑问句中,习惯上省略「だ」。
- 「~ている」在口语中常省略为「~てる」。
2. ~けど(口语)/が(书面语)
「けど」是「が」的口语形式,常用于日常对话中,表示转折或铺垫。
- 转折:日本の生活は忙しいけど、楽しい。(日本的生活虽然忙,但很开心。)
- 铺垫:明日から連休だけど、どうするか決めた?(明天开始连休,你决定做什么了吗?)
3. って=という 表示传闻
「って」是「という」的口语形式,用于表示传闻或不确定的信息。
- 太田、今度中国へ転勤だって。(据说太田这次要调去中国。)
- 北京だって。(据说是北京。)
4. かな 表示不确定
「かな」用于表达说话者对某件事情的不确定或疑问。
- 明日は雨かな。(明天会下雨吗?)
5. わね 语气助词
「わ」表示感叹,多为女性使用;「ね」表示确认。
- 今日は暑いわね。(今天真热啊。)
6. 話し方 表示方法
动词ます形去掉「ます」后加上「方」表示“……的方法”。
- 読み方(读法)
- 書き方(写法)
对话练习
基础
A: 森さんは毎晩テレビを見ますか。
A: 森先生每晚都看电视吗?
B: はい、見ます。
B: 是的,看。
A: 昨日のパーティーはどうでしたか。
A: 昨天的派对怎么样?
B: 楽しかったです。
B: 很开心。
职场
A: 太田さんは今度中国へ転勤だって。
A: 据说太田先生这次要调去中国。
B: そうですか。北京ですか。
B: 是吗?是北京吗?
A: はい、北京だって。
A: 是的,据说是北京。
生活
A: 明日の都合はどうですか。
A: 明天有时间吗?
B: ちょっと都合が悪いです。
B: 有点不方便。
A: そうですか。じゃあ、また今度。
A: 是吗?那下次吧。
文化知识
语言文化
敬语使用:日语中,敬体和简体的使用取决于对话对象的身份和场合。敬体用于正式场合或对长辈、上司,简体则用于朋友、家人之间。
表达特点:日语中常用「って」表示传闻,表达不确定的信息。
社会文化
职场文化:在日本,公司内部的调动(転勤)是常见的现象,员工需要适应新的工作环境。
社交礼仪:在社交场合中,使用敬体表达礼貌和尊重是非常重要的。
总结与重点
本课重点学习了敬体与简体的区别及其在不同场合的使用。通过对比敬体和简体的动词、形容词和名词形式,掌握了如何根据对话对象选择合适的语体。此外,还学习了表示传闻的「って」和调节语气的「けど」等口语表达方式。通过对话练习,进一步巩固了在实际场景中的应用。